Bonjour les vacances ! (Tripped!) est le 1er épisode de la saison 3 de Bienvenue chez les Loud.

Description

Durant la route pour la destination de vacances, tout ce qui peut mal se passer pour la famille se produit.

Personnages

  • Lincoln Loud
  • Lori Loud
  • Leni Loud
  • Luna Loud
  • Luan Loud
  • Lynn Loud
  • Lucy Loud
  • Lana Loud
  • Lola Loud
  • Lisa Loud
  • Lily Loud
  • Rita Loud
  • Lynn Loud Sr.
  • Madame Parker
  • Patient
  • Femme en voiture
  • Petite fille
  • Chauffeur de bus
  • Monsieur Grouse
  • Conducteur de camion
  • Homme en voiture
  • Prisonnier
  • Jerry Kling (Le producteur de Cherry King)

Dub Cast

  • Nathalie Bienaimé comme Lincoln, Scoots
  • Caroline Mozzone en Lori
  • Claire Baradat comme Leni
  • Patricia Legrand comme Luna
  • Leslie Lipkins dans le rôle de Luan, fan
  • Marie Facundo comme Lynn Jr., Mme. Parker
  • Magali Rosenzweig comme Lucy
  • Frédérique Marlot dans le rôle de Lana
  • Jessica Barrier dans le rôle de Lola, petite fille
  • Caroline Combes comme Lisa, Lily
  • Emma Clavel en Rita, femme #1
  • Philippe Roullier comme Lynn Sr., M. Grouse
  • François Creton comme homme
  • Gilbert Levy comme Jerry Kling
  • Bérengère Krief comme secrétaire de l'hôtel
  • Donald Reignoux comme prisonnier, annonceur du concert
  • Bruno Choël comme conducteur de bus de prisonnier
  • Véronique Fyon comme femme #2
  • Alexis Tomassian comme conducteur de camion fou

Traductions de texte

  • Le panneau "Lemonade" indique "Limonade".
  • Dans le flashback de Leni:
    • "Fashion advice" = "Conseil mode"
    • "Fashion doctor is in" = "Le docteur de la mode est dans"
  • "Floss, brush, smile" = "Floss, brosse, sourire"
  • Le Weeping Willow Resort & Lodge s'appelle Saule Pleureur Resort & Lodge.
  • Le panneau Mud Flap Cafe indique "Volet de Boue Cafe".
  • Le panneau "Bus Stop" indique "arrêt de bus".
  • La compagnie de Kling, "Cherry King" est traduite en "Roi de Cerise".

Trivia

  • C'est le premier épisode à avoir une carte de titre comprenant toute la famille Loud.
  • Puisque c'est le cas, le titre ressemble beaucoup à l'épisode complet précédent Piégé !.
  • Le prisonnier était à l'origine censé lever la tête lors de son introduction.
  • La roue de l'avion a été montrée à l'origine lorsqu'ils survolaient le silo.
  • Selon Rita, Pop-Pop avait l'habitude de piloter des jets lorsqu'il était dans l'armée.
  • Cet épisode révèle que Lisa est douée pour le breakdance.
  • C'est la deuxième fois que le nom de famille de la famille Loud est mal prononcé. Cette fois, il a été prononcé comme « Load ».
  • Cet épisode révèle que Lynn Sr. porte toujours sa cloche de vache avec lui, peut-être plus que son portefeuille.
  • Il a également révélé qu'il cuisinait avec des cerises de marque Cherry King.
  • Sur la carte de titre, deux des objets qui s'envolent sont un charleston et un kettlebell, ce qui préfigure le fait que la famille perd ces biens dans l'épisode.
  • Les contributions de la famille pour s'offrir un voyage de vacances :
    • Lincoln : Livrer des journaux
    • Lori et Lynn Sr. : Diriger un food-truck de tacos
    • Leni : Donner des conseils mode
    • Luna : Jouer de la musique
    • Luan - Diriger Drôle d'affaire.
    • Lynn : Pelle à neige dans le quartier
    • Lucy : Organisez un service funèbre pour le poisson rouge de la classe de maternelle
    • Lana et Lola : Vendre de la limonade
    • Lisa et Lily : Breakdance (Lisa) en musique (fournie par Lily)
    • Rita : Faire des heures supplémentaires au cabinet dentaire
  • Insinuation :
    • Lorsque Lynn Sr. renverse accidentellement une ligne de cabines de toilettes, il demande à sa famille si tout va bien, et un homme qui était dans l'un des pots à porto crie J'ai été meilleur ! , ce qui implique que l'homme est maintenant recouvert de la matière bio-dangereuse du port-a-pot.
    • Le tatouage du prisonnier que Lana a colorée était une femme nue, car les parties qu'elle dessinait recouvraient ses parties intimes (seins, organes génitaux).
    • Le problème de flatulences chroniques de Lori est appelé «époussetage des cultures», qui est un terme informel pour faire passer progressivement du gaz dans un espace confiné. En plus de cela, la cartouche du plumeau est utilisée pour arrêter le camionneur en gazant le pare-brise, qui a été peint par Lana avec un portrait d'elle luttant pour ne pas péter (qui sert également de blague finale de l'épisode, car un reste de gaz s'échappe. du réservoir).

Vidéos

V - P - M Épisodes Bienvenue chez les Loud
Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA.