FANDOM


Délit de parentalité (Rita Her Rights) est le 13èmé épisode de la troisième saison de Bienvenue Chez les Loud.

DescriptionModifier

Après avoir accumulé plusieurs PV, Mme Loud trouve que c'est plus relaxant de faire des travaux d'intêret général que de rester à la maison.

PersonnagesModifier

  • Lincoln Loud
  • Lori Loud
  • Leni Loud
  • Luna Loud
  • Luan Loud
  • Lynn Loud
  • Lucy Loud
  • Lana Loud
  • Lola Loud
  • Lisa Loud
  • Lily Loud
  • Rita Loud
  • Lynn Sr.
  • Officier Schoffner
  • Femme brûne (nom inconnu)
  • Seymour
  • Becky
  • Joey
  • Tad 
  • Whitney

Transation de texte Modifier

  • Le signe "NO PARKING / BUSES ONLY" se traduit par "PAS DE STATIONNEMENT / AUTOBUS UNIQUEMENT".
  • La feuille de devoirs de Lincoln se traduit par: "Vous dessinez un frère et vous pensez que vous avez terminé, mais vous devez aussi dessiner dix frères et sœurs de plus."
  • Le signe "NO LOITERING" se traduit par "PAS FLANAGE".

Citations Modifier

  • Rita: "Euh, bonjour, officier."
  • Officier: "Madame, ne savez-vous pas que vous vous êtes garé dans la zone de bus?"
  • Rita: (remarque le panneau) "Oh, désolé, officier, c'est juste que j'ai trop d'enfants à la maison."
  • Officier: "Je vois. Eh bien, madame, c'est votre 50e violation de stationnement." (sort un ticket)
  • Rita: "Oh, officier, je jure que je n'en ai pas autant."
  • (Elle se rend dans la boîte à gants de la camionnette et lorsqu'elle l'ouvre, un troupeau de contraventions est révélé.)
  • Rita: (impassible) "Oh, c'est vrai."

--

  • Officier: "Madame, vous ne traînez pas, n'est-ce pas?"
  • Rita: "Qu'est-ce que ça veut dire?"
  • Officier: "Avez-vous vu le signe" pas flanage "là-bas?"
  • Rita: (lève les yeux) "Oh, je pensais que ça disait 'pas de détritus'."

--

  • Lincoln: "Maman, peux-tu m'aider avec mes devoirs?"
  • Devoirs: "Vous dessinez un frère et vous pensez que vous avez terminé, mais vous devez aussi dessiner dix frères et sœurs de plus."
  • Rita: "Hum, il manque une virgule avant" trop "".
  • (Lincoln corrige son erreur pendant que Lana va parler à sa maman)
  • Lana: "Maman, regarde ma puce. Je l'ai nommé Brad, car il vit dans ma fosse."
  • Lola: "Je veux parler à maman!"
  • Lana: "Non, j'étais ici en premier!"
  • Rita: "Arrêtez vous deux!"
  • Luan: "Hé, maman! Pourquoi le signe de ponctuation préféré d'un prisonnier est-il un point? Parce qu'il marque la fin d'une phrase! (Rires)"
  • Lynn: "Maman, regarde mon mouvement de matraque! Hii-yah!"
  • (Elle retourne en arrière et frappe le bâton à un gardien de prison.)
  • Leni: "Ce numéro du magazine Sixteen1 / 2 présente de nouveaux designs pour les robes de nuit."
V - P - M Épisodes Bienvenue chez les Loud
Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA  .