Wikia Bienvenue chez les Loud
Advertisement

La lecture (Read Aloud) est le 43ème épisode de la saison 2 de Bienvenue chez les Loud.

Plot[]

La famille Loud participe à un défi de lecture à la bibliothèque, mais Lola refuse de lire.

Personnages[]

  • Lincoln Loud
  • Lola Loud
  • Lori Loud
  • Leni Loud
  • Luna Loud
  • Luan Loud
  • Lynn Loud Jr.
  • Lucy Loud
  • Lana Loud
  • Lisa Loud
  • Lily Loud
  • Rita Loud
  • Lynn Loud Sr.
  • Bibliothécaire Wetta (débuts)
  • Spunk E. Pigeon (débuts)
  • Dana (camée) *
  • Dix filles aux cheveux noirs (camée) *
  • Gens de contes
    • Ace Savvy
    • Le professeur de Gabby
    • Charles Frederick Worth
    • Culotte trouble
    • Muhammad Ali
    • Edwin
    • Princesse Martha
    • Albert Einstein
    • Mileva et Elsa

*Anonyme

Synopsis[]

Dans le salon, Lincoln annonce à sa famille que la bibliothèque organise un concours de lecture en famille, où une famille qui lit le plus de livres gagnera une soirée pizza au Pizza Palooza Paradise de Spunk E. Pigeon. Les Loud dirigent la bibliothèque, excités, à l'exception de Lola qui est malheureuse. Lorsque tous les livres de la famille seront lus, la bibliothécaire, Molly Wetta, les informe que dans un instant, elle interrogera chaque membre sur leurs livres et le concours se terminera à 17h00. Lisa porte un déguisement pour éviter d'être attrapée par le bibliothécaire et obligée de payer des amendes en retard.

À la maison, Lola, pensant que lire est ennuyeuse, montre qu'elle a reçu un pack d'autocollants. Lincoln lui assure que la lecture n'est pas ennuyeuse et qu'ils ne peuvent gagner que si tout le monde dans la famille lit au moins un livre, mais Lola s'en fiche et s'emballe, laissant sa famille confuse. Quand Luna demande ce qu'ils vont faire à propos de Lola, Lucy prévoit d'enchaîner Lola dans le grenier et de dire à la bibliothécaire qu'elle n'existe jamais, mais Lincoln a une meilleure idée: il décide que la famille peut prouver à Lola que lire n'est pas ennuyeux.

Lynn Sr. montre d'abord à Lola une page du livre de cuisine. Luan montre à Lola son livre de blagues. Lola, peu impressionnée, monte à l'étage et voit Lana lire un guide de carrosserie automobile junior. Lola va dans sa chambre et hurle à ses animaux en peluche de ne pas pouvoir lire, quand Lucy apparaît derrière elle et Lola saute effrayée. Elle lui montre un livre d'amour sur les vampires, tandis que Lincoln entre dans la pièce et essaie de permettre à Lola de lire Ace Savvy. Lola dit qu'aucun de ces livres n'est bon pour elle.

Lola se cache alors au sous-sol. Lincoln s'approche d'elle et lui permet de lire un livre de type fille intitulé The Bossy Twins. Lola le nie, alors Lincoln lui donne un livre de contes de fées de princesse et lui laisse avec la promesse qu'elle devrait le lire. Lola accepte.

De retour à la bibliothèque, Rita dit au bibliothécaire Wetta que la famille a lu un total de 260 livres. Le bibliothécaire place les Louds en tête de la liste des candidats de la famille. Elle interroge chaque membre de la famille sur leurs propres livres. Mais quand elle pose à Lola une question de conte de fées, elle bégaie et répond incorrectement. Déçu que Lola n'ait pas lu correctement tout le livre, le bibliothécaire retire les Louds de la liste, et Lola est folle, pensant toujours que la lecture est ennuyeuse, et s'arrête dans un souffle. Lincoln vérifie sa montre et dit qu'il est 15h00, il reste donc assez de temps pour prouver à Lola que la lecture n'est pas ennuyeuse.

La famille de Lincoln lui permet de rester dans la bibliothèque pour retrouver Lola. Il la poursuit dans la bibliothèque jusqu'à ce qu'elle se retrouve dans une impasse. En se battant, Lola admet qu'au lieu de penser que la lecture est ennuyeuse, elle a en fait du mal à lire. Lincoln dit qu'il peut l'aider à lire le livre, alors il l'emmène dans la salle d'étude. Il ouvre le livre et lui demande de prononcer les lettres dans les mots de chaque page. Lorsque Lola atteint la dernière page, elle devient ravie de pouvoir lire et remercie Lincoln pour son aide.

Mais au moment où ils quittent la pièce, le reste de la famille se met en travers de leur chemin, déçu. Luna dit qu'il est 17h30, une demi-heure après la fin du concours. Lincoln s'excuse d'avoir perdu du temps et de leur avoir fait perdre le concours, mais juste au moment où il trouve des excuses, Lola a toute la vérité: elle n'a jamais su lire jusqu'à ce que Lincoln lui apprenne à lire. chaque page du livre. La famille est soulagée et se rassemble autour d'elle. Rita dit que c'est bien qu'elle sache lire. Mais quand Lisa découvre que Lola souffre de dyslexie, son déguisement tombe par accident, ce qui amène le bibliothécaire à découvrir que Lisa a été déguisée et obligée de payer les amendes.

Plus tard dans la maison, pendant que les Louds, à l'exception de Lisa et Lola, regardent la télévision, ils découvrent l'odeur de la pizza et la suivent jusqu'à la chambre de Lola, où ils découvrent que Lola prépare des pizzas avec des dizaines de fours miniatures, car elle a été apprendre à faire de la pizza à partir d'un livre de cuisine et l'a fait pour compenser la disparition du concours. Heureuse de la gentillesse de Lola, la famille apprécie la pizza. Tout en mangeant, ils regardent à l'extérieur pour voir que Lisa est poursuivie par le bibliothécaire, criant "Vous me devez 50 000 dollars!"

Dub cast[]

  • Nathalie Bienaimé comme Lincoln
  • Caroline Mozzone en Lori
  • Claire Baradat comme Leni
  • Patricia Legrand comme Luna
  • Leslie Lipkins dans le rôle de Luan
  • Marie Facundo comme Lynn
  • Magali Rosenzweig comme Lucy, Spunk E. Pigeon
  • Frédérique Marlot dans le rôle de Lana
  • Jessica Barrier dans le rôle de Lola
  • Caroline Combes comme Lisa, Lily
  • Emma Clavel en Rita
  • Philippe Roullier comme Lynn Sr.
  • Inconnu en tant que bibliothécaire Wetta

Dana et Teen Girl n'ont pas de lignes dans cet épisode

Traductions de texte[]

  • Le signe de la bibliothèque se traduit par "Bibliothèque".
  • Le texte "Cutie Bake" sur les fours de Lola se lisait "Cuisson Mignonne".
  • La pancarte "Study Room" indique "Salle d'Etude".
  • Voici beaucoup de traductions de divers livres:
    • "Cookbook" = "Livre de recettes"
    • "Rumor Has It" = "La rumeur court que"
    • "The Story of Fashion" = "L'histoire de la mode"
    • "Rock history" = "Histoire du rock"
    • "1001 Bad Jokes" = "1001 mauvaises blagues"
    • Il y a une lettre supplémentaire H sur le livre de l'almanach de Lynn.
    • "Junior auto body guide" = "Guide de carrosserie junior"
    • "Animals" = "Animaux"
    • "A Princess in America" = "Une princesse en amérique"
    • "Tea Party Etiquette" = "Étiquette de thé"
    • "Bossy Twins" = "Jumeaux Bossy"
  • "Reading Contest Finals" = "Finales du concours de lecture"

Citations[]

  • Lincoln: "Les gars, j'ai une annonce! La bibliothèque organise un concours. La famille qui lit le plus de livres passera une nuit entière à Pizza Palooza Paradise de Spunk E. Pigeon."
  • (Commencer commercial)
  • Annonceur: "Venez au Pizza Palooza Paradise de Spunk E. Pigeon! Avec vos jeux vidéo préférés, vos garnitures préférées et vos hits préférés."
  • Spunk E. Pigeon: (chantant) "Ooh, fille, si je pouvais, ooh fille, je te le donne, oh fille ..."
  • Annonceur: "Tout est ici dans le paradis des pizzas Palooza Pizza de Spunk E. Pigeon! Vous manquerez votre chance."
  • (Fin commerciale)
  • Sœurs et parents: (excité) "VOUS SIGNIFIEZ TOUT?!"
  • Lincoln: "Ouais. À nous tous seuls. Nous pouvons lire autant de livres de bibliothèque que nous le pouvons."
  • Lynn Sr .: "Eh bien, hot dog, les enfants, nous avons de la lecture à faire!"
  • Rita: "À la bibliothèque!"
  • Lisa: "Oh, oh, mes amendes de retard!"
  • Sœurs et parents: (chantant) "Spunk E. Pigeon! Spunk E. Pigeon!"
  • Lola: (malheureuse) "En train de lire, hein?"

--

  • Louds, moins Lola: "Tout est fini!"
  • Bibliothécaire: "Bon travail. Dans un instant, je questionnerai chacun de vous sur vos livres, et rappelez-vous, le concours se termine à 17h00."
  • (Elle remarque Lisa déguisée.)
  • Bibliothécaire: "Vous avez l'air familier. Je ne vous reconnais pas quelque part?"
  • Lisa: (parle avec un accent du sud) "Euh, non, madame, je suis, euh ... nouveau dans cette ville ici."

--

  • Lincoln: "Qu'as-tu obtenu de la bibliothèque, Lola?"
  • (Lola affiche des autocollants.)
  • Lincoln: "Des autocollants? Euh, je ne suis pas sûr qu'ils comptent comme quelque chose à lire."
  • Lola: "Lire est ennuyeux."
  • Lincoln: "Non, ce n'est pas le cas, et nous ne pouvons pas gagner la soirée pizza sauf si tout le monde dans la famille lit au moins un livre."
  • Lola: (alors qu'elle monte à l'étage) "Eh bien, des diadèmes durs, parce que je ne vais pas le faire."
  • Luna: "Les gars, Lola va faire sauter notre fête de pizza! Qu'est-ce qu'on va faire?"
  • Lucy: "Facile. Nous la changeons dans le grenier et disons à la bibliothécaire qu'elle n'a jamais existé. Lana doit simplement prétendre qu'elle a une double personnalité."
  • Lana: "Je peux le faire."
  • Lynn Sr .: "Vous semblez un peu extrême?"
  • Rita: "Chérie, il y a une pizza en jeu ici!"
  • Lincoln: "Attendez! Peut-être qu'il existe un moyen plus facile. Vous avez entendu Lola; elle pense simplement que la lecture est ennuyeuse. Nous devons donc l'aider à voir que ce n'est pas le cas."
  • Rita: "Tu as raison, ça a plus de sens. (À Lucy) Juste au cas où, garde tes chaînes à portée de main."

--

  • Luan: "(rires) Celui-là est marrant! Il me faut un sac de glace pour les genoux, car je les ai tellement giflés dans mon livre de blagues!"

--

  • Bibliothécaire: "Attends. Il en reste un. (À Lola) Petite fille, parle-moi de la princesse Martha."
  • Lola: "Bien, euh ... elle est douce et aimable, et ..."
  • Bibliothécaire: "Et de quoi était faite sa couronne?"
  • Lola: "Laisse-moi voir ... euh ... du chocolat?"
  • Bibliothécaire: (perplexe) "Du chocolat?"
  • Lola: (irritée) "Qu'est-ce que c'est, un interrogatoire?!"
  • Bibliothécaire: "Petite fille, avez-vous même lu ce livre?"
  • Lola: "Non! Je ne l'ai pas lu!"
  • (Sa famille halète.)
  • Bibliothécaire: "Les règles stipulent officiellement que chaque membre doit lire au moins un livre. Petite fille, je crains que si tu ne lis pas ce livre, toute ta famille soit sortie." (Elle efface LOUD du tableau.)
  • Rita: "Lola, c'est bon. Nous allons essayer le questionnaire une autre fois."
  • Lola: "Je te l'ai dit, je ne veux pas lire! Je suis sorti d'ici!" (elle laisse tomber dans un souffle)
  • Leni: "Je suppose que nous n'irons jamais à Spunk E. Pigeons."
  • Luan: "Oui. J'aimerais donner à Lola une pizza de mon esprit! (Rires)"
  • Lincoln: "Les gars, attendez! N'oubliez pas, la bibliothécaire Wetta a déclaré que le concours se terminait à 17h00. (Regarde sa montre). Il est seulement 15h00. Nous avons encore deux heures!"
  • Lori: "Mais qu'en est-il de Lola? C'est littéralement inutile si elle refuse de participer."
  • Lincoln: "Laisse tout à moi. Je ferai lire ce livre à Lola avant 17h00."

--

  • Lincoln: "Viens, Lola. De retour dans la bibliothèque, tu y vas." (Il la traîne dans la bibliothèque)
  • Lola: (furieuse au-dessus de ses poumons) "NOOOOOOOONNNNNNNN !!!!!!!!!"
  • Lincoln: "D'accord. Tu ne pars pas avant d'avoir lu ce livre devant moi."
  • Lola: (se racle la gorge et pointe derrière Lincoln) "LIVRES!"
  • Lincoln: (regarde derrière lui) "Où?" (Il voit alors que Lola s'est enfuie.) "Dang ça."
  • Lola: "Tu ne m'attraperas jamais, Lincoln!"
  • Lincoln: "Hey! Reviens ici!"
  • Lola: "Je te l'ai dit, je ne lis pas! D'accord ?!"
  • Lincoln: "Je vous ai maintenant!"
  • (Lola commence à le combattre)
  • Lincoln: "Qu'est-ce qui ne va pas avec toi? Est-ce si difficile de lire un livre maigre?"
  • Lola: "Oui, c'est ça!"
  • Lincoln: (arrête le combat) "Attends, quoi?"
  • Lola: "C'est trop difficile pour moi de lire, alors je ne le fais jamais. Tu penses que je veux en savoir plus sur les princesses américaines, les licornes et, euh ... les Bossy Twins? Même s'ils ont des cheveux terribles?"
  • Lincoln: "Et si je t'aidais?"
  • Lola: "Es-tu sûre? Je suis si lente et nous n'avons pas beaucoup de temps. Est-ce que ça ne se termine pas à 17h?"
  • (La montre de Lincoln lit 4:00.)
  • Lincoln: "Nous allons y arriver ensemble. Si vous voyez, plus vous lisez, plus cela devient facile. Allez, sis. Je vais vous montrer."

--

  • Lola: (lisant la dernière page) "Et elle a vécu ... heu ... reu ... se ... pour ... ooh! Heureuse pour toujours! La fin! (Ferme le livre) Je ne peux pas croyez-le! J'ai lu tout un livre! "
  • Lincoln: "Bien pour toi, Lola! Je suis content que tu puisses lire. Maintenant allons-y."
  • (Lincoln et Lola quittent la salle d'étude pour voir leur famille mécontente d'elles)
  • Luna: "Lincoln, il est 17h30! Le concours s'est terminé il y a une demi-heure."
  • Lincoln: (se blâmant) "Totalement de ma faute. C'est tellement calme ici. J'ai dû m'endormir."
  • Lori: "Eh bien, vous l'avez littéralement soufflé!"
  • Lynn: "Lincoln, vous avez perdu le concours à nous tous!"
  • Lincoln: "Ouais, je sais. Je me suis planté."
  • Lola: "Lincoln, attends! Les gars, la vérité est que j'ai eu du mal à lire, alors Lincoln a mis trop de temps à m'apprendre à lire le conte de fées de la princesse."
  • (la famille devient heureuse et se rassemble autour d'elle)
  • Rita: "Oh, c'est si gentil que Lincoln t'ait appris à lire."
  • Lola: "Oh, oui. Haha. Désolé de t'avoir fait perdre le concours."
  • Lisa: "Maintenant, maintenant, ma sœur. Je comprends que tu souffrais de dyslexie."
  • Lola: "Quoi?"
  • Lisa: "C'est un trouble d'apprentissage qui implique des difficultés de lecture en raison de problèmes d'identification des sons de la parole et de leur relation avec les lettres et les mots."
  • (À ce moment, le déguisement de Lisa tombe.)
  • La bibliothécaire Wetta: "Je te connais! Tu es la fille aux amendes!"
  • Lisa: (choquée) "Paix!"

--

  • (Les Louds, moins Lola et Lisa, suivez l'odeur jusqu'à la chambre de Lola)
  • Lola: "Hé, les gars! Maintenant que je peux lire, je pensais que je me ferais faire de la pizza. Pepperoni est au four et ensuite c'est ... (lit le livre de cuisine) ananas!"
  • (Ils sourient, puis ils mangent tous la pizza)
  • Rita: "Eh bien, n'est-ce pas tout simplement génial?"
  • Lincoln: "Aussi bon que celui de Spunk E. Pigeon."
  • (Ils entendent une voix de l'extérieur.)
  • Bibliothécaire Wetta: "RETOUR ICI!"
  • (Ils regardent dehors pour voir Lisa s'enfuir du bibliothécaire fou par derrière.)
  • Lisa: "Hahaha! Tu ne me rattraperas jamais, Wetta!"
  • Le bibliothécaire Wetta: "TU ME PROPRES 50 000 DOLLARS!"

Trivia[]

  • Lincoln apparaît sur la carte de titre en tant que la fée sur la couverture du livre.
  • Selon Lincoln, les jumeaux sont en première année à la Royal Woods Elementary School.
  • Il est révélé dans cet épisode que Lola ne sait pas lire; cependant, elle apprend à lire dans cet épisode.
  • Cet épisode révèle que Lisa a été condamnée à une amende de 50 000 $ de la bibliothèque pour des raisons inconnues.
  • Il est révélé que Lola possède dix-huit fours miniatures.
  • Il est révélé que Lola paie les grillons Lana pour réparer sa voiture de princesse.
  • La façon dont la famille applaudissait à propos du concours est similaire à la façon dont les frères et sœurs acclament une journée d'école de «Snow Bored».
  • La police utilisée pour le texte de la publicité Spunk E. Pigeon est la même que celle utilisée pour le logo "classique" Nickelodeon utilisé de 1984 à 2009.
  • Il est révélé que Lola a une connaissance approfondie de l'étiquette du thé.
V - P - M Épisodes Bienvenue chez les Loud
Advertisement