FANDOM


"La mauvaise gagnante" (Lynner Takes All) est un épisode de la saison 2 de Bienvenue Chez les Loud.

Plot Modifier

Fatigués par le manque de sportivité de Lynn pendant les jeux de société, les frères et sœurs décident de faire équipe pour la faire tomber.

Personnages Modifier

  • Lincoln Loud
  • Lori Loud
  • Leni Loud
  • Luna Loud
  • Luan Loud
  • Lynn Loud Jr.
  • Lana Loud
  • Lola Loud
  • Lisa Loud
  • Lily Loud
  • Clyde McBride (mentionné)

Synopsis Modifier

Pendant que Lincoln lit des bandes dessinées dans sa chambre, Lynn annonce que c'est l'heure du jeu pour les enfants. Lincoln explique que Lynn est toujours compétitive et gagne chaque match. Les enfants se retrouvent dans la salle à manger. Lori choisit un jeu Go Fish. Ils y jouent et Lynn gagne. Elle annonce avec enthousiasme que c'est sa 300e victoire d'affilée et célèbre avec une explosion de canon à confettis. Luna note que les confettis sont fabriqués à partir des devoirs des enfants.

Lola choisit le prochain jeu: Pretty Pretty Pageant Queen. Lynn joue et gagne encore, au grand choc de Lola, et elle s'évanouit. Lana choisit Plumbing Pro. Elle avertit Lynn de faire attention à ne pas toucher les parties grises ou elle perdra. Lynn travaille dehors avant de revenir et de jouer rapidement et gagne encore.

Lincoln décide de jouer au jeu Ace Savvy Trivia. Lori lit la dernière question: "Qui est l'acolyte d'Ace Savvy?" Lincoln bourdonne, mais avant qu'il réponde, Lynn demande s'il est sûr qu'il connaît vraiment la réponse et devine qu'il ne saura jamais. Lincoln déroute traumatiquement "Massachusetts!" Lynn bourdonne et dit qu'elle connaît même la réponse, à savoir One-Eyed Jack. Elle gagne encore, au grand choc de Lincoln.

Ensuite, Lisa choisit Settlers of Cat Land, et parie que Lynn ne battra jamais ses frères et sœurs. Ils y jouent, et Lynn est contrariée de ne jamais gagner ça. Ses frères et sœurs applaudissent le fait que Lynn n’ait pas réussi à y jouer, mais Lynn peut encore se réjouir de leur échec.

  • Dans la cuisine, Lincoln boit une bouteille de lait quand Lynn fait irruption et crie "Je peux boire plus vite que toi!" Elle boit rapidement et crève le visage de son frère.
  • Lynn se précipite dans la maison et crie "Je peux courir plus vite que toi!" alors qu'elle monte les escaliers, renversant Leni.
  • Lynn s'approche de Lily en construisant une tour en bloc et crie "Je peux construire plus grand que toi!" Elle construit une tour plus grande que celle de Lily et l'assomme.
  • Elle vient ensuite au poste de travail de Lisa et crie "Je peux faire une plus grande explosion que toi!" Elle mélange des produits chimiques dangereux et ils explosent. Lisa crie "Je n'essayais pas de faire une explosion!" Avant que cela n'arrive cependant.
  • Dans la cuisine, Lynn voit Lucy faire la vaisselle et crier "Je peux me laver plus vite que toi!" et le fait rapidement.
  • Dans la salle de bain, Lynn voit Lola se brosser les dents et crier «Je peux brosser plus vite que toi! Comme elle le fait, une de ses dents tombe.
  • Le soir, Lynn crie "Je peux aller au lit le plus rapidement et ronfler le plus fort!" Elle le fait à la grande contrariété de ses frères et sœurs.
  • Le lendemain, les enfants en ont assez que Lynn soit trop compétitive. Ils commencent tous à partir d'elle, mais ils voient Lynn sur son vélo, leur criant "Je peux rouler plus vite que toi!"

Le soir, les enfants décident d’avoir un autre temps de jeu. Lincoln incite Lynn à jouer une autre série de colons de Cat Land. En jouant, Leni lance le jeu par la fenêtre, choquant les enfants. Lynn s'excuse pour avoir joué trop dur, avoir triché et même jouer avec les devoirs des enfants. Lincoln demande à Lynn s'il veut jouer à Go Fish.

Ils jouent, mais Lynn perd à nouveau, mais elle n'est ni triste ni folle. Elle complimente gentiment ses frères et sœurs. Elle sort ensuite et célèbre sa première victoire perdante pendant le temps de jeu. L'épisode se termine quand elle arrache avec excitation son maillot.

Dub cast Modifier

  • Nathalie Bienaimé comme Lincoln
  • Caroline Mozzone en Lori
  • Claire Baradat comme Leni
  • Patricia Legrand comme Luna
  • Leslie Lipkins dans le rôle de Luan
  • Marie Facundo comme Lynn
  • Magali Rosenzweig comme Lucy
  • Frédérique Marlot dans le rôle de Lana
  • Jessica Barrier dans le rôle de Lola
  • Caroline Combes comme Lisa, Lily

Traductions de texte Modifier

  • Le "Loser" écrit au dos des cheveux de Lincoln est traduit en "Perdant".
  • La bannière, en lisant "In Your Face! 300th Win", se traduit par "Dans votre visage! 300ème victoire"
  • Le jeu "Pretty Pretty Pageant Queen" traduit son nom en "Jolie Jolie Reine de Reconstitution Historique". Voici quelques éléments traduits dans le jeu:
    • "Advance 3 spaces" = "Avancez 3 espaces"
    • "Broken mirror; lose a turn" = "Miroir cassé; perdre un tour"
    • "You earned it! Perfection sash" = "Vous l'avez mérité! Ceinture de perfection"
    • "Questions from the judges; draw a card" = "Questions des juges, dessinez une carte"
    • Le livret d'instructions du jeu se lit comme suit:
      • Couverture: "Pageant Queen Etiquette Book" = "Livre d'étiquette de reine de reconstitution historique"
      • Couverture arrière: "Rules of play" = "Règles du jeu"
  • Le boxart Plumbing Pro lit "Plomberie Pro". Voici quelques éléments traduits dans le jeu:
    • "Out of TP" = "De papier toilette"
    • "Wet seat" = "Siège humide"
    • "Wiggle the handle" = "Bougez la poignée"
    • "Mystery clog" = "Sabot mystérieux"
    • "Courtesy flush" = "Flush de courtoisie"
    • "Draw card" = "Carte de tirage"
    • "Wax ring" = "Anneau de cire"
  • Le boxart de "Settlers of Cat Land" lit "Colons de Terre de Chat".

Citations Modifier

  • Lynn: "Tu es prête, Stinkoln? C'est l'heure! Wooo!"
  • Lincoln: "La soirée de ce soir dans la maison Loud. Ca a l'air amusant, non? Mais maintenant, quand tu as une soeur comme Lynn."

--

  • Lynn: "Dîner de poulet Lynner Lynner!"
  • Leni: "Je pensais que nous avions du saumon."

--

  • Lisa: "Lynn, est-ce que tu possèdes des sept?"
  • Lynn: "J'espère que tu as du gaz dans ton bateau."
  • Lisa: "Pardon, je n'ai pas de véhicule aquatique."
  • Lynn: "Parce que tu vas pêcher!"
  • (Lisa dessine une carte)

--

  • Lynn: "Bienvenue dans la ville perdante! Population: Vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous, vous!"

--

  • Luan: "Ouais. Nous étions tous dans la même joie. Nous étions fatigués de manger votre bouffe."
  • Lori: "Pas maintenant, Luan."
Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA  .