FANDOM


La recette du fiasco (Recipe for Disaster) est le 11ème épisode de la saison 4 de Bienvenue chez les Loud.

DescriptionModifier

Lincoln et Clyde, déguisés en Ace et Jack, enquêtent sur une entreprise de produits surgelés qui utilise les recettes de papa.

Synopsis Modifier

Alors qu'il traîne dans le salon, Lincoln entend un coup frénétique à la porte. Il ouvre la porte et découvre que c'est Clyde, qui veut dire quelque chose d'urgent. Il vide son sac à dos, révélant trois boîtes de nourriture congelée de Frosty Farms Frozen Feast. Après avoir réchauffé la nourriture, Clyde les fourre dans la bouche de Lincoln, faisant remarquer à Lincoln qu'ils ont exactement le même goût que les lasagnes, les bouchées de mac 'n' cheese et le steak de Salisbury de son père. Clyde dit qu'il y a une chance que l'entreprise d'aliments surgelés qui a fabriqué cet aliment ait volé les recettes de Lynn Sr., mais pour s'assurer avant de sauter aux conclusions, ils consultent Lisa. Elle leur demande de mettre les aliments de Lynn Sr. et les aliments surgelés dans une machine qui les analysera. Après quelques secondes, les résultats arrivent et les résultats indiquent que les ingrédients des repas de Lynn Sr. et des aliments surgelés sont exactement les mêmes, jusqu'aux ingrédients secrets inclus. Réalisant qu'ils ont une affaire à résoudre, Lincoln et Clyde enfilent leurs tenues Ace Savvy et One-Eyed Jack.

Lincoln et Clyde arrivent à La Table de Lynn et racontent à Lynn Sr. le vol de l'entreprise d'aliments surgelés. Lorsque Lynn Sr. déclare que cela ne pourrait pas être possible, puisqu'ils devraient voler son livre de cuisine, il découvre que son livre de cuisine manque vraiment, ce qui le fait tomber en pleurs, puisque ce livre de cuisine contient toutes ses recettes qu'il a créées depuis. cours à domicile au collège. Lynn Sr. décrit le livre comme étant noir, avec des taches de nourriture et en disant «Propriété de Lynn Loud». Avec ces nouvelles informations, Lincoln et Clyde commencent à s'interroger.

Lincoln et Clyde continuent d'interroger Kotaro et Grant, car ils croient qu'ils sont les suspects les plus probables en raison de leur collaboration avec Lynn Sr. Ils interrogent d'abord Kotaro au guichet automatique, lui demandant où il a obtenu l'argent supplémentaire. Il déclare que son arrière-grand-mère est décédée, mais lorsque Lincoln et Clyde y voient une excuse bon marché, Lucy arrive et confirme que Kotaro disait la vérité. Ils procèdent ensuite à l'interrogatoire de Grant, qui fait du vélo. Quand ils doutent que le vélo et ses baskets soient neufs, ils demandent s'ils ont donné le livre de cuisine de Lynn Sr.à Frosty Farms Frozen Foods, et Grant déclare que son anniversaire était il y a quelques jours (le vélo et les baskets étaient des cadeaux), et ils étaient là aussi.

Réalisant que les deux ont confirmé des alibis, Lincoln et Clyde se rendent compte que quelqu'un n'a peut-être pas donné le livre de cuisine de Lynn Sr., mais que quelqu'un l'a volé. Par chance, le siège social de Frosty Farms Frozen Foods se trouve à Royal Woods, alors ils se dirigent vers là. En arrivant au QG, ils essaient de laisser le garde de sécurité leur donner accès, mais ils sont rapidement expulsés. Ils tentent de se faire passer pour des plombiers, mais se font expulser lorsque le garde voit à travers leurs déguisements. Ils tentent de se faire passer pour des pompiers, mais un renflement dans leur tuyau les fait sortir du bâtiment. Alors que les deux essaient de comprendre comment entrer, un camion de livraison arrive et saute dans certaines boîtes. Lorsque le livreur dépose les boîtes dans le bâtiment, Lincoln et Clyde sautent et suivent une odeur familière. En arrivant à la cuisine, ils découvrent la femme là-dedans en utilisant le livre de cuisine de Lynn Sr. Faisant irruption dans la pièce, les deux accusent immédiatement la femme d'avoir volé le livre de cuisine, mais la femme ne sait pas de quoi ils parlent, car elle a le livre depuis qu'elle a fondé Frosty Farms Frozen Foods. Lincoln nie initialement, mais en regardant à travers le livre, il s'avère que le nom à l'intérieur n'est pas celui de Lynn Sr., mais Mildred Scalise. Lorsque Lincoln souligne également que les plats dans le livre sont les mêmes que ceux de Lynn Sr., Mildred croit que Lynn Sr. lui a volé les recettes et demande à le voir.

De retour à La Table de Lynn, Lynn Sr. rencontre Mildred, et au début, les deux se prennent la gorge, mais il s'avère que Lynn Sr. sait réellement qui est Mildred, puisqu'elle était son professeur à la maison au collège. Lorsque les deux travaillaient ensemble, Mildred a donné à Lynn Sr. quelques conseils de cuisine uniques, et les deux ont commencé à écrire toutes leurs recettes dans leurs propres livres de cuisine (ce qui explique pourquoi le livre de cuisine de Mildred ressemble exactement au livre de cuisine de Lynn Sr.). Ressentant de la sympathie pour son ancien élève, Mildred décide de laisser Lynn Sr. emprunter son livre de cuisine et les deux se mettent à cuisiner pour créer un nouveau plat. En conséquence, Lincoln et Clyde déclarent le mystère résolu, mais Lincoln se demande ce qui est réellement arrivé au livre de cuisine de Lynn Sr.

Il s'avère que le livre de cuisine de Lynn Sr. a été pris par Leni, qui a tenté de le rendre à la bibliothèque, avec le livre de poésie de Lucy et le journal de Lola. Lorsque Lola dit à Leni à quel point ces livres sont personnels, elle lui dit de venir avec elle pour rendre le livre à leur père (et aux autres livres). Cela fait dire à Leni que Lola est trop dramatique, car elle pense que Lynn Sr. n'a jamais remarqué qu'il manquait.

PersonnagesModifier

  • Lincoln Loud
  • Leni Loud
  • Lynn Loud Jr. (mentionnée)
  • Lucy Loud
  • Lola Loud
  • Lisa Loud
  • Lynn Loud Sr.
  • Clyde McBride
  • Mildred
  • Kotaro
  • Grant
  • Molly Wetta (camée)
  • Mildred Scalise (début)

Dub Cast Modifier

  • Nathalie Bienaimé comme Lincoln, Mildred Scalise
  • Caroline Mozzone en Lori
  • Claire Baradat comme Leni
  • Magali Rosenzweig comme Lucy
  • Jessica Barrier dans le rôle de Lola
  • Caroline Combes comme Lisa
  • Philippe Roullier comme Lynn Sr., Jeune Flip
  • Audrey Sablé comme Clyde
  • Gilbert Levy comme Kotaro
  • Alexis Tomassian comme Grant

Traductions de texte Modifier

  • "Property of Mildred Scalise" = "Propriété de Mildred Scalise"

Trivia Modifier

  • Cet épisode révèle que Lynn Sr. a appris toutes ses recettes en classe à domicile et que son professeur a exactement le même livre de cuisine que Lynn Sr.
    • Cet épisode révèle également que l'ingrédient secret des bouchées de mac 'n' cheese de Lynn Sr. est le caramel et comment il est devenu un ingrédient secret était un accident complet.
  • Cet épisode montre que Flip était un délinquant du collège, car il se cachait souvent dans la classe de Mildred alors qu'il était censé être au bureau du directeur.
  • Apparemment, le journal de Lola laisse une traînée de paillettes lorsqu'il est déplacé.

Citations Modifier

  • Lincoln: "Bonjour. Kotaro."
  • Kotaro: (hoqueté choqué) "Oh, salut, les garçons. Que faites-vous ici?"
  • Clyde: "Nous vous poserons quelques questions si cela ne vous dérange pas. Vous avez certainement beaucoup d'argent dans votre compte. Vous voulez expliquer comment vous l'avez acquis?"
  • Kotaro: (impassible) "Pas vraiment."
  • Lincoln: "Nous pouvons le faire de manière simple ou difficile!"
  • Clyde: "Lincoln, je ne connais que la voie facile."
  • Kotaro: "Très bien. Ma grande tante est décédée et m'a laissé l'argent."
  • Lincoln: "Vraiment? La vieille histoire de tante décédée? Essayez encore."
  • Lucy: "Salut, Kotaro."
  • (Lincoln, Clyde et Kotaro ont crié effrayés par l'apparence de Lucy.)
  • Lucy: "J'espère que vous étiez satisfait du service commémoratif."
  • Kotaro: "Je l'étais. Merci, Lucy. (Lui donne de l'argent) Votre éloge a vraiment capturé sa beauté intérieure."
  • (Lucy et Kotaro partent)
  • Lincoln: "Euh, nous sommes désolés pour ta perte!"

--

  • Lincoln et Clyde: "Nous vous avons trouvé!"
  • Femme: "Bonne sauce, qu'est-ce que tu fais ici?"
  • Lincoln: "Donc, tu étais celui avec le livre de cuisine de papa, n'est-ce pas?"
  • Femme: "Le livre de cuisine de ton père? Tu veux dire celui-ci?"
  • (Elle montre aux garçons le livre de cuisine. Lincoln l'ouvre.)
  • Lincoln: "Hmm, il est dit ici que ce livre est" Propriété de Mildred Scalise "! Attendez ... (relit) Mildred Scalise? Qui est-ce?"
  • Mildred: "Je le suis!"
  • Lincoln: "Toi? Mildred Scalise?"
  • Mildred: "C'est vrai."
  • Lincoln: "Alors, c'est toi qui faisais les bouchées spéciales au macaroni au fromage?"
  • Mildred: "Oui, je l'étais. Je me souviens quand j'étais professeur d'économie domestique de ton père quand il était au collège."
  • (Commencez le flashback)
  • Mildred: (raconte) "Tout dans la classe home-ec a bien commencé, jusqu'à ce qu'un jour, alors que Lynn - ton père - faisait des bouchées au macaroni au fromage, un accident s'est produit."
  • (Une jeune Lynn Sr. a accidentellement renversé un pot de sauce au caramel, la faisant couler dans la casserole de macaroni au fromage à mi-cuisson.)
  • Jeune Lynn Sr.: (bouleversée) "Mon mac-and-cheese! Il est ruiné!"
  • Young Mildred: "Maintenant, attendez une seconde, Lynn."
  • (Elle plonge son doigt dans le pot et le goûte)
  • Jeune Mildred: "Mmm ... oh, c'est délicieux! Le sucré fait ressortir le salé!"
  • Annonceur de sexe masculin: "Will Flip veuillez vous présenter au bureau du directeur ... encore!"
  • (Young Flip entre)
  • Young Flip: "Ça vous dérange si je reste bas ici un moment?"
  • Enseignant: "Reviens ici, Flip!"
  • (Un groupe d'enseignants court dans le couloir, tandis que Flip se cache dans l'armoire basse.)
  • Young Flip: "Ouf. Merci, Mme S.

--

  • Clyde: "Mission accomplie, Ace Savvy!"
  • Lincoln: "Mais il y a quelque chose qui cloche ... Qui à vraiment volé le livre de recettes?"

--

  • (Bibliothèque de Royal Woods)
  • Leni: (place trois livres sur le bureau des retours) "Je voudrais rendre ces livres, s'il vous plaît."
  • (La bibliothécaire Wetta a l'air confuse, alors que Lola entre dans sa voiture de princesse.)
  • Lola: "Leni! Arrête! Ce ne sont pas des livres de bibliothèque!"
  • Leni: "Ils ne le sont pas?"
  • Lola: "Ce sont le livre de cuisine de papa, le livre de poésie de Lucy et mon journal! N'as-tu pas vu la traînée de paillettes?" (indique le sentier scintillant sur le trottoir)
  • Leni: "J'essayais juste d'être utile."
  • Lola: "Prenez les livres et hop. Premier arrêt, Lynn's Table, afin que nous puissions lui rendre son livre de cuisine."
  • (Ils sortent de la bibliothèque)
  • Leni: "Vous êtes en train de devenir dramatique. Je suis sûr qu'il n'a même pas remarqué qu'il manquait."


V - P - M Épisodes Bienvenue chez les Loud
Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA .