FANDOM


Le football (The Loudest Yard) est le 41ème épisode de la saison 1 de Bienvenue Chez les Loud.

Plot Modifier

Maman demande à Lincoln de jouer au football, mais Lincoln y réussit beaucoup. Il laisse donc secrètement Lynn jouer pour lui.

Personnages Modifier

  • Lincoln Loud
  • Lori Loud
  • Leni Loud
  • Luna Loud
  • Luan Loud
  • Lynn Loud Jr.
  • Lucy Loud
  • Lana Loud
  • Lola Loud
  • Lisa Loud
  • Lily Loud
  • Rita Loud
  • Lynn Loud Sr.
  • Clyde McBride (camée) *
  • Liam (camée) *
  • Hank (débuts)
  • Hawk (débuts)
  • Entraîneur
  • Arbitre
  • Journaliste
  • Caméraman (camée)
  • Joueurs de Royal Woods Roosters (débuts)
  • Joueurs Hazeltucky Hockers (débuts)

*Anonyme

Synopose Modifier

L'épisode commence avec Lincoln jouant à des jeux vidéo dans sa chambre. Rita entre et lui demande de sortir et de jouer quelque chose d'autre. Lincoln le fait, jouant toujours aux jeux vidéo. Rita dit qu'elle ne veut pas dire jouer à des jeux vidéo. Elle veut que Lincoln fasse de l'exercice.

Lincoln et son père vont faire un jogging dans le centre commercial. Lincoln se faufile dans l'arcade, quand il est plus tard attrapé par lui. Dans le salon, Lincoln et Rita s’entraînent pour une vidéo d’exercices. Lincoln lit une bande dessinée collée au fond de sa mère. Mais juste au moment où il est sur le point de tourner la page, ça déchire et Rita dit qu'il a besoin de PLUS d'exercice.

Malheureusement, Rita a donné du matériel de football à Lincoln parce qu'elle l'avait inscrite au football élémentaire. Lincoln dit qu'il n'est pas bon à ça.

Dub cast Modifier

  • Nathalie Bienaimé comme Lincoln
  • Caroline Mozzone en Lori
  • Patricia Legrand comme Luna
  • Marie Facundo comme Lynn
  • Frédérique Marlot dans le rôle de Lana
  • Jessica Barrier dans le rôle de Lola
  • Caroline Combes comme Lily
  • Emma Clavel en Rita
  • Philippe Roullier comme Lynn Sr.
  • Inconnu comme Hank
  • Inconnu comme Hawk
  • Inconnu comme Coach

Leni, Luan, Lucy, Lisa, Clyde, Liam, Whitney, les autres joueurs des Roosters et des Hockers, ainsi que les membres de l’équipage de Chez les Loud n’ont aucune ligne dans cet épisode.

Traductions de texte Modifier

  • Le titre "Crowd Loves Loud" dans le journal se traduit par "La foule aime Loud".
  • Le signe "EMBRACE THE DARKNESS" se traduit par "Embrassez l'obscurité".

Citations Modifier

  • (Lincoln joue à un jeu vidéo portable dans sa chambre)
  • Rita: (le voit) "Lincoln, pourquoi ne vas-tu pas dehors? Ce n'est pas bien pour toi de rester dans ta chambre à jouer à des jeux."
  • Lincoln: "Mais, maman ..."
  • Rita: "Dehors."
  • (Lincoln s'en va)

--

  • (Lincoln rentre à la maison)
  • Papa: (agit strictement) "Lincoln! Vous pensiez pouvoir vous en sortir?"
  • Lincoln: (nerveusement) "Euh ... je ..."
  • Papa: "Tu ne dis pas à la famille que tu es une grande star du football? (Elle est heureuse, tient un journal) Tu vois? La foule aime Loud! On a hâte de te voir jouer au stade de football!"

--

  • Lincoln: "Lynn, que pouvez-vous faire pour m'aider à être meilleur au football?"
  • Lynn: "Si tu veux être bon au football, tu as besoin d'entraînement."

--

  • Annonceur: "Mesdames et messieurs, veuillez vous lever pour la représentation de notre hymne national par Luna et retirez tous les chapeaux et tous les casques."
  • (L'entraîneur et les joueurs de coq enlèvent leurs chapeaux)
  • Lynn: "Euh, je dois faire pipi."
  • (Elle court pour échanger avec Lincoln. Il vient vers les joueurs et enlève son casque. Luna joue la bannière étoilée sur sa guitare. Elle ne joue que les premières et dernières lignes de la chanson et casse la guitare à la dernière note. )
  • Luna: "LET'S PLAY BALL, DUDES!"
  • (Lincoln s'en va)
  • Coach: "Où allez-vous?"
  • Lincoln: "Salle de bain."
  • Coach: "Encore?"

--

  • (Lynn est blessée par les Hockers qui la bousculent. Les joueurs des Roosters et leur entraîneur vont chercher Lynn et la portent à l'avant du terrain. Ses parents sortent des gradins pour voir ce qui se passe.)
  • Coach: "Viens. Donnons-lui de l'air."
  • (Il enlève son casque, laissant tout le monde surpris)
  • Rita et Lynn Sr .: "LYNN ?!"
  • Coach: "Qui est Lynn? Je pensais que vous étiez Lincoln."
  • Lincoln: "Non, je suis Lincoln. Je ne voulais pas jouer, parce que je ne suis pas bon en football, alors j'ai convaincu Lynn de jouer pour moi."
  • Lynn Sr: "Bogus, les gars! C'est inacceptable. C'est la pire conviction que j'ai jamais vue."
  • Lincoln: "Ouais, je sais. Je suis désolé, les gars. Si j'étais bon au football, nous aurions un meilleur match."
  • Rita: "Ne t'inquiète pas, mon fils. Nous nous occuperons de Lynn. Si tu ne sors que pour jouer, tu n'auras pas à t'inquiéter d'être mauvais au football."

--

  • (Pendant qu'il parle, le joueur n ° 1 de Hocker le touche, lui rappelant qu'il est sur le but de l'équipe adverse.)
  • Entraîneur: (énervé) "Loud! Tu as fui dans le mauvais sens et marqué une sécurité pour l'autre équipe! Nous avons perdu!"
  • (Les Hockers s'en vont avec leur trophée et Lincoln est choqué de constater qu'il est déjà inscrit dans le but de l'équipe adverse.)
  • Lincoln: "Uh-oh."
  • (Les joueurs des Roosters l'accusent avec colère. Il s'enfuit avec son équipe à sa poursuite.)
  • Lincoln: "Une correction par rapport à ma déclaration précédente, je ne suis pas un naturel. Mais du côté positif, au moins, je vais faire de l'exercice. (Trébuche et tombe) Ow! Une crampe à la jambe!"


V - P - M Épisodes Bienvenue chez les Loud
Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA  .