"Le meilleur de tous les temps" (Greatest of All Time) est une chanson chantée par les Casagrandes et leurs amis dans Les Casagrande, Affronte le public.
Séquence visuelle
Avant que la chanson ne commence, Hector ramène Ronnie-Anne dans le salon et annonce «Le spectacle doit continuer!» Et les Casagrandes applaudissent. Hector commence à chanter avec Bobby, car Sergio a perdu la voix après avoir mangé la crevette épicée de Rosa et Bobby commence le compte à rebours.
Bobby joue de la guitare quand Hector et lui chantent ensemble le premier couplet. Les autres membres de la famille Casagrandes, ainsi que leurs invités (Sid, Vito, Maybelle, Par et M. Nakamura) se joignent à la ligne suivante. Ronnie-Anne, toujours sur le canapé, voit tout le monde chanter ensemble et décide de la rejoindre quand même. Elle prend une profonde inspiration avant de sauter du canapé. Quand elle vient dans sa famille de chanteuse, elle glisse accidentellement sur la crevette crachée plus tôt par Sergio et tombe la première face.
Hector l'aide à se relever, alors que tout le monde chante la dernière strophe, tandis que Maybelle joue du tambour de conga, Sid joue du grattoir (et se gratte également les pieds), et Sergio agite faiblement. Tout le monde, sauf Bobby, lève la main sur la dernière ligne.
Paroles en anglais
Amor, amor, amor
You are lo mejor
You're the greatest, greatest of all time
Mi amor, so glad you're mine
You're the butter in my butterfly
You're the sun in my sunshine
You're gold in my gold mine
And the funny in my punchline
You're the greatest, greatest of all time
Mi amor, so glad you're mine
Amor, amor, amor
You are lo mejor
You're the greatest, greatest of all time
Mi amor, so glad you're mine
You're the greatest, greatest of all time
Mi amor, so glad you're mine
Mi amor, so glad you're mine
Paroles françaises
Amor, Amor, Amor
Tu es lo mejor
Tu es le plus grand, le meilleur de tous les temps
Mi Amor, tellement content que tu sois à moi
Tu es le beurre dans mon papillon
Tu es le soleil sous mon soleil
Tu es d'or dans ma mine d'or
Et le drôle dans mon punchline
Tu es le plus grand, le meilleur de tous les temps
Mi Amor, tellement content que tu sois à moi
Amor, Amor, Amor
Tu es lo mejor
Tu es le plus grand, le meilleur de tous les temps
Mi Amor, tellement content que tu sois à moi
Tu es le plus grand, le meilleur de tous les temps
Mi Amor, tellement content que tu sois à moi
Mi Amor, tellement content que tu sois à moi
Trivial
- Frida, CJ, Maybelle, Mr. Nakamura et Par n'ont pas de lignes solo dans cette chanson.
- Margarita est la seule invitée à ne pas avoir chanté.
- Lorsque les mots "Tu es le beurre dans mon papillon" ou "Et le drôle dans ma punchline" sont chantés, CJ, Par et M. Nakamura ne bougent pas.
- Pendant la dernière ligne de la chanson, Carlitos ne bouge pas.