FANDOM


Les Espions en Herbe (Cheater By the Dozen) est un épisode de la saison 2 Bienvenue Chez les Loud.

Personagges Modifier

  • Lincoln
  • Lori
  • Leni
  • Luna
  • Luan
  • Lynn
  • Lucy
  • Lana
  • Lola
  • Lisa
  • Lily (camée)
  • Clyde
  • Bobby
  • Teri (débuts)
  • Le petit ami de Teri (débuts)
  • Dana (débuts)
  • Monica (débuts) (ne parle pas)
  • Pam (débuts)
  • Le chien de Pam (débuts)
  • Darren (débuts) (ne parle pas)
  • Cafe band (premier album)
  • serveur
  • Giovanni (débuts)
  • Nepurrtiti (camée)

Synopsis Modifier

Lincoln et Clyde jouent Muscle Fish dans la maison de ce dernier. Quand il fait une pause, il annonce qu'il est temps pour la règle 20-20; c'est une règle où, après qu'une personne regarde un écran pendant vingt minutes, il doit détourner le regard pendant vingt secondes. Pendant qu'ils le font, ils voient Bobby faire du vélo à la maison d'une fille. Clyde dit à Lincoln qu'il trompe Lori, et il ne sait pas ce que Lori pensera. Quand ils sortent le voir, Bobby lui dit qu'il prépare un rendez-vous avec Lori au Chinese Italian Bistro de Giovanni Chang. Alors qu'il rentre chez lui, il prévient les garçons de ne pas dire à Lori qu'il était là. Lincoln et Clyde s'inquiètent de ce qui arrivera s'ils le font.

Quand Lincoln rentre à la maison, il voit Lori parler à Bobby dans sa chambre de leur prochain rendez-vous dans trois jours. Dans la chambre de Lincoln, Clyde appelle Lincoln et lui demande s'il n'a pas parlé de Bobby à Lori. Il lui dit qu'il a appelé le reste de ses sœurs et leur a parlé de la tricherie de Bobby. Cela se produit lorsque ses sœurs font irruption dans la pièce et que Lola lui demande de tout leur dire. Quand Lincoln leur parle de Bobby, ils sont insatisfaits. Lisa suggère qu'ils doivent admettre la vérité. Lynn dit qu’une fois elle a dit à Lori qu’elles étaient à court de pain, mais ensuite elle a trouvé un pain et a battu Lynn avec. Les enfants décident tous de faire une mise en scène.

À la maison de McBride, Lincoln, Luna, Luan, Lynn, Lucy, Lana, Lola et Lily attendent à la fenêtre que Bobby se présente à la maison de la fille pendant que Clyde s'exerce au punching-ball. Leni arrive en tenant une assiette de saumon et demande s'ils pourraient faire un saumon, car elle pense que le steak est malsain. Lisa apparaît avec un émetteur-récepteur, qu'elle a trouvé dans le jardin de Clyde. Elle explique qu'elle a mis un bout dans la maison de Clyde et l'autre dans la maison des filles. Juste à ce moment, Bobby arrive enfin. Les enfants regardent par la fenêtre alors qu'il se promène dans la maison de la fille.

Lisa active l'émetteur-récepteur. Les enfants écoutent Bobby et la fille se salue en disant «Ti Amo», signifiant «Je t'aime» en italien. Ils regardent la fenêtre de la maison de la jeune fille et la voient s'embrasser avec un autre garçon, à la grande panique des sœurs. Lincoln leur dit qu'ils en ont assez vu. Les enfants se précipitent vers la maison de la fille, mais sont surpris de voir le garçon anonyme. Ils se cachent dans un buisson. Leni pense que Bobby a pris de la hauteur. Luna lui dit que Bobby n'a pas de partenaire, puisqu'il est ami avec cette fille, et que l'autre est son petit ami. Les sœurs reprochent à Lincoln de perdre son temps (et le saumon).

Au centre commercial, Lincoln et Clyde jouent dans l'arcade, jusqu'à ce que Clyde annonce qu'il est temps pour une autre règle 20-20. Ils voient Bobby à la boutique avec une autre fille. Ils le regardent acheter une robe pour son rendez-vous. Lincoln explique que c'est une bonne chose qu'il ait emballé son appareil photo, et il a pris la photo de Bobby avec la deuxième fille. Il quitte le centre commercial, tandis que les garçons suivent ses traces. Les garçons regardent par la porte de sortie et le voient monter dans une voiture avec une troisième fille.

Ils le suivent dans une autre maison. Lincoln attache une caméra vidéo à un chien et l'envoie dans la maison. Les garçons regardent sur la tablette que Bobby est avec une fille plus âgée, qui lui demande s'il va glisser hors de ses vêtements et ils vont commencer. Pendant qu'il le fait, le chien de la fille s'approche de lui et Bobby l'embrasse. Cela amène Lincoln à penser qu'il croise des espèces. Plus tard, au café, Lincoln et Clyde voient Bobby danser avec un mec. Ils pensent que c'est impossible quand Bobby sort avec un homme. Finalement, ils le suivent au magasin de bijoux et rencontrent la deuxième fille là-bas. La fille porte maintenant la robe et les boucles d'oreilles achetées, et Lincoln prend la photo.

Lincoln montre ensuite les photos à ses sœurs et leur demande si elles le croient maintenant. Ils sont tous d'accord et supposent que Bobby trompe vraiment Lori, qui est supposée être à la maison. Soudain, ils voient Bobby avec la fille du centre commercial. Ils regardent pendant qu'il téléphone au Bistro italien chinois de Giovanni Chang et leur demande s'ils peuvent trouver une table des plus romantiques. Lynn pense qu'il emmène cette fille pour le dîner alors qu'il est supposé prendre Lori. Lincoln suppose que, pour ne pas mentionner, il se marie.

Lucy suggère qu'ils devraient en informer Lori avant qu'il ne soit trop tard. Ils se précipitent vers la Loud House, mais lorsqu'ils arrivent dans la chambre de Lori et de Leni, Lori est déjà partie. Lincoln dit au moins qu'ils devraient voir Bobby. Ils vont tous au Bistro Italien Chinois de Giovanni Chang et voient Bobby assis à leur table. Ils voient qu'il n'est pas avec sa fiancée et qu'il est assis tout seul. Clyde saute sur la table et attrape la cravate de Bobby, mais glisse de la table et s'écrase sur une autre table et se retrouve recouverte de linguini dim sum.

Juste à ce moment, Lori arrive au restaurant. Surprise de voir ses frères et soeurs, elle leur demande ce qu'ils font ici. Lincoln lui dit que Bobby la trompe. Les deux Lori et Bobby demandent confusément "De quoi parlez-vous?" Lincoln dit "Je parle de ça!" Et il montre à Bobby les photos de ce qu'il a fait avant la date. Bobby montre aux enfants les personnes qui l'ont aidé à son rendez-vous:

  • Dana, du travail de grand magasin de Bobby, l'a aidé à choisir une robe pour Lori.
  • Monica, du boulot de guide de Bobby, lui a montré où se trouvait le restaurant.
  • Pam, du travail de nettoyage à sec de Bobby, l'a aidé à se dégager de ses vêtements pour l'enfiler dans un smoking.
  • Darren, que Bobby a rencontré dans le bus, lui a appris à danser.
  • Teri, qui est la voisine de Clyde, a enseigné à Bobby comment commander en italien et en mandarin.

Maintenant, Lori est fâchée parce que ses frères et sœurs ont ruiné son rendez-vous avec Bobby. Lincoln s'excuse et tandis que Lynn mange une pièce de pain de la corbeille à pain de Bobby, le propriétaire du restaurant, Giovanni, se présente, et demande qui va payer pour la somme des linguini.

Plus tard, Lori et Bobby dansent tandis que Lincoln et Clyde sont envoyés travailler dans la cuisine. Giovanni leur ordonne de servir des anchois de kung-pao. Clyde ouvre la boîte contenant le dit ordre, mais les garçons finissent par être dégoûtés par l'odeur horrible.

Dub cast Modifier

  • Nathalie Bienaimé comme Lincoln
  • Caroline Mozzone en Lori
  • Claire Baradat comme Leni
  • Patricia Legrand comme Luna
  • Leslie Lipkins dans le rôle de Luan
  • Marie Facundo comme Lynn
  • Magali Rosenzweig comme Lucy
  • Frédérique Marlot dans le rôle de Lana
  • Jessica Barrier dans le rôle de Lola
  • Caroline Combes comme Lisa
  • Audrey Sablé comme Clyde
  • François Creton comme Bobby
  • Inconnu comme Teri
  • Inconnu comme Dana
  • Inconnu comme Pam
  • Inconnu comme serveur, Giovanni

Lily n'a pas de lignes dans cet épisode, mais on entend dire "Stakeout!" avec d'autres sœurs et "LORI?" avec d'autres frères et soeurs. Darren, Monica, le petit ami de Teri et le père de Billy n'ont pas non plus de ligne.

Traductions de texte Modifier

  • Le signe de la bijouterie ("Jewelry") se lit "Bijouterie".
  • Le bistrot du restaurant Giovanni Chang's Chinese Italian Bistro lit "Bistro Chinois Italien de Giovanni Chang".

Citations Modifier

  • Clyde: "Oh, regarde. Il y a Bobby."
  • Lincoln: "Que fait-il ici?"
  • Clyde: "Je vais vous dire ce qu'il fait. Il trompe Lori!"

--

  • (Lincoln écoute la conversation de Lori avec Bobby dans sa chambre.)
  • Lori: "Oh, Boo-Boo Bear, je ne peux pas attendre notre date d'anniversaire ce vendredi."
  • Bobby: "Je compte les minutes."
  • Lori et Bobby: "4320!" (rient tous les deux)
  • Lori: "Oh, nous sommes si clairement soulmates! Je ne sais littéralement pas ce que je ferais sans toi dans ma vie!"

--

  • Clyde: (via talkie-walkie) "Lincoln, entrez. Vous n'avez rien dit à Lori, n'est-ce pas?"
  • Lincoln: "Négatif, Clyde."
  • Clyde: "Ce n'est pas grave. J'ai même parlé de Bobby au reste de tes soeurs."
  • (Les sœurs, moins Lori, font irruption dans la chambre de Lincoln)
  • Lola: "QUOI? Bobby trompe Lori? Dis-nous tout!"
  • Lincoln: "Vous ne pouvez pas faire irruption ici et ... (Lynn l'attrape avec colère par sa chemise)"

--

  • Lincoln: "Et puis il était comme, mais ne dis pas à Lori que tu m'as vu. C'est compliqué."
  • Lola: "Cette saleté!"
  • Lana: "Vous ne pouvez pas larguer une bombe sur Lori sans être un zillion pour cent véridique."
  • Lynn: "Une fois, je lui ai dit que nous n'avions plus de pain, mais plus tard elle a trouvé un pain et m'a battue avec elle."
  • Lincoln: "Alors, comment proposez-vous toutes ces preuves?"
  • Sœurs: "Stakeout!"

--

  • (Dans le ménage de McBride)
  • Luan: "Oh, Tricheur Tricheur Mangeur de Citrouille est-il déjà venu?"
  • Lincoln: "Négatif"
  • Leni: "Puisque le steak est malsain, est-ce que ça te dérange si on peut en faire un saumon?"
  • Lisa: (entre) "Frères et soeurs, pourquoi n'utilisons-nous pas cet émetteur-récepteur que j'ai trouvé dans le jardin de Clyde? J'ai glissé l'émetteur dans la maison de la jeune fille."
  • Luna: "Dudes! Voici le bobsleigh!"
  • (Les enfants et Clyde regardent Bobby entrer dans la maison de la fille.)

--

  • Teri: "Ti amo."
  • Bobby: "Ti amo."
  • Lisa: "Cela signifie "Je t'aime" en italien."

--

  • Dana: "Nous sommes encore pour plus tard, non?"

--

  • Lincoln: "Je ne vois pas Mangeur de Citrouille nulle part."
  • Clyde: "Oh, regarde! Il est là."
  • (Ils le voient danser avec Darren pendant que le tango joue)

--

  • (Les enfants Loud et Clyde regardent Bobby et Dana passer devant eux, le premier parle au téléphone.)
  • Bobby: "Est-ce que ce bistrot de mandarin italien de Giovanni Chang? J'aimerais faire une réservation pour ce soir. Votre table la plus romantique. Nous célébrons quelque chose de très spécial."
  • Lynn: "Ugh. Bobby l'emmène à dîner? Il est supposé prendre Lori!"
  • Lincoln: "Euh, pour ne pas dire, il va se marier?"
  • Lucy: "Nous devons le dire à Lori avant qu'il ne soit trop tard."
  • (ils se précipitent tous vers la chambre de Lori dans la maison Loud; tous sont à bout de souffle)
  • Lynn: "Il est trop tard. Elle doit déjà être partie."
  • Leni: (essayant d'appeler Lori sur son téléphone) "Et elle n'appelle pas sur mon portable."
  • Lincoln: "Eh bien, si nous ne pouvons pas arriver à Lori, alors au début, nous pourrons aller à Bobby!"

--

  • (The Loud Kids et Clyde entrent dans le restaurant de Giovanni Chang)
  • Lynn: "Regardez! Le voilà!"
  • (Ils marchent jusqu'à Bobby)
  • Lincoln: "Bien, bien, si ce n'est pas le Mangeur de Citrouille, assis tout seul à sa propre table!"
  • Lola: "Oh, tu n'es pas avec ta fiancée? Alors avec qui es-tu?"
  • Luna: "La blonde, le gars, le chien?"
  • Clyde: "C'est l'heure!"
  • (Il saute sur la table et attrape la cravate de Bobby. Il la tire, mais se fait virer de la table et se bloque dans un chariot.)
  • Serveur: "Mamma mia! Les linguini dim sum!"
  • Lori: (apparaît derrière sa fratrie) "Euh, qu'est-ce qui se passe?"
  • Les frères et sœurs de Lori: "LORI?"
  • Luan: "Heureusement que tu es là. Ciao, tu le fais? (Rires) Mais sérieusement, que fais-tu ici?"
  • Lori: "Qu'est-ce que tu fais ici?"
  • Lincoln: "Je suis désolé que tu aies dû le découvrir de cette façon. Bobby t'a trompé."
  • Lori et Bobby: "De quoi tu parles ?!"
  • Lincoln: (montre les photos à Bobby) "Je parle de ça! Tu veux expliquer?"
  • Bobby: "Euh, bien sûr. (Leur montre la première photo) C'est Dana qui ne travaille dans aucun magasin. Elle m'aidait à trouver une robe de soirée pour Lori. (Photo suivante) C'est Monica de mon travail de guide. Elle m'a montré où se trouve le restaurant. (photo suivante) C'est Pam de mon travail de nettoyage à sec. Elle m'a aidé à sortir de mes vêtements pour mettre un smoking. (photo suivante) Et c'est Darren. Je l'ai rencontré dans le bus. Il m'a appris à danser. (photo suivante) Et au cas où vous vous le demanderiez, la voisine de Clyde est Teri. Elle m’a appris à commander en italien et en mandarin. "

--

  • Serveur: "Je déteste rompre cet amour, mais comment comptez-vous payer pour mes linguini dim sum?"
Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA  .