Wikia Bienvenue chez les Loud
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Balise : Éditeur visuel
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Épisode|titre_original = ''11 Louds a Leapin'''|saison = 2|épisode = 1|états-unis = 25 novembre 2016|france = 6 mai 2017|précédent = [[Tempête à la maison]]|suivant = [[La guerre des stagiaires]]}}'''Noël en folie''' ''(11 Louds a Leapin')'' est le premier épisode de la deuxième saison de Bienvenue chez les Loud, ainsi que le premier épisode de pleine longueur de la série.
+
{{Épisode|titre_original = ''11 Louds a Leapin'''|saison = 2|épisode = 1|états-unis = 25 novembre 2016|france = 6 mai 2017|précédent = [[Tempête à la maison]]|suivant = [[La guerre des stagiaires]]|image1 = Bienvenue chez les Loud pas d'image.jpg}}'''Noël en folie''' ''(11 Louds a Leapin')'' est le premier épisode de la deuxième saison de Bienvenue chez les Loud, ainsi que le premier épisode de pleine longueur de la série.
   
 
== Plot ==
 
== Plot ==

Version du 7 mars 2020 à 11:52

Noël en folie (11 Louds a Leapin') est le premier épisode de la deuxième saison de Bienvenue chez les Loud, ainsi que le premier épisode de pleine longueur de la série.

Plot

Les Louds se préparent pour Noël, quand l'impensable arrive à Lincoln: son traîneau va dans la cour de leur voisin. Alors que Lincoln et Clyde tentent de lancer une mission de sauvetage en traîneau, ils finissent par découvrir des secrets sur M. Grognard.

Personnages

  • Lincoln Loud
  • Lori Loud
  • Leni Loud
  • Luna Loud
  • Luan Loud
  • Lynn Loud Jr.
  • Lucy Loud
  • Lana Loud
  • Lola Loud
  • Lisa Loud
  • Lily Loud
  • Rita Loud
  • Lynn Loud Sr.
  • Charles
  • Cliff
  • Géo
  • Walt
  • Clyde McBride
  • Harold McBride
  • Howard McBride
  • Bobby Santiago
  • Capitaine de flic de centre commercial (camée) *
  • Joy (camée) *
  • Garçon aux dents brestées et aux cheveux noirs (camée) *
  • Homme brunette inconnu (camée) *
  • Edwin *
  • père Noël

* Besoin d'être sans nom

Synopsis

Acte 1

C'est la veille de Noël à Royal Woods. Lincoln se lève pour l'hiver. Il voit Luna imaginer une chanson pour ce Noël, tandis que Luan raconte les deux premiers des Douze Puns de Noël. Leni apparaît dans une robe faite de la nappe de Noël. Quand Rita voit qu'il a disparu, Leni fait taire Lincoln. Lori appelle Bobby et lui demande de lui trouver un cadeau de Noël. En bas, Rita accroche les bas et affirme qu'elle a besoin d'une plus grande cheminée. Luan raconte les deux prochains jeux de mots de Noël.

Lincoln voit Lola essayer d'être gentil pour le Père Noël, tandis que Lisa prétend qu'il est un conte de fées qui n'existe pas. Lynn et Lucy sont à la recherche de cadeaux que leurs parents cachent. Lynn a pour tâche de soulever des objets lourds. Dans la cuisine, Lynn Sr. essaye de faire cuire du pudding figgy pour le dîner de réveillon de Noël. Juste à ce moment, Luan raconte les trois prochains calembours de Noël. Lincoln est convaincu que sa famille est pleine de joie de Noël ... sauf pour leur vieux voisin grincheux, M. Grognard. Au moment où Lincoln sort dans la cour arrière pour faire de la luge, il est capturé par le filet de Rennes de Lana. Lana s'excuse et libère Lincoln et lui dit qu'elle a beaucoup de pièges à renne afin qu'elle puisse garder un des rennes du Père Noël comme animal de compagnie.

Lincoln prend son traîneau, le Fearsome Flyer 8000, qu'il appelle "Big Red", pour glisser sur le toboggan. Mais il heurte un rocher qui envoie Big Red atterrir dans la cour de M. Grognard. Lincoln est inquiet parce que chaque fois que quelque chose atterrit dans la cour du voisin, il ne revient jamais. Il ne sait pas ce que cela arrive à son traîneau, alors il appelle Clyde pour de l'aide.

Clyde arrive à la Loud House, et lui et Lincoln discutent de ce qu'il faut faire pour sauver Big Red. Lincoln fait que Clyde soit un soliste solitaire, tandis que Lincoln doit se faufiler dans la cour pour récupérer son traîneau avant que M. Grognard n'en fasse sa propriété. Alors que Clyde chante, ce que M. Grognard trouve ennuyeux, Lincoln se cache derrière la brouette, sur pour abattre les bûches sur elle. M. Grognard regarde en arrière et voit le traîneau et en fait sa propriété.

Lincoln et Clyde sont dans les décharges. Lincoln est inquiet que son traîneau ne revienne jamais à lui. Mais quand les garçons voient que M. Grognard part, Lincoln a une idée. Il va se faufiler dans le récupérer le traîneau, mais Clyde ne le permet pas à cause du visage qu'il pense qu'il va être cassé. Lincoln dit à Clyde que ça n'arrivera pas et qu'il est à l'affût de Mr. Grognard. Clyde est sur le point de surveiller, mais est catapulté par la catapulte de renne de Lana.

À l'intérieur de la Loud House, Lori essaie d'ouvrir un cadeau tôt, mais elle est attrapée par Luan qui raconte le huitième jeu de mots sur sa liste. Elle prévient sa sœur aînée qu'ils ne veulent pas une répétition de Noël dernier. Ensuite, Leni apparaît avec une robe faite de la guirlande, tandis que Lola continue d'essayer d'être gentil pour le Père Noël. Pendant ce temps dans la maison de Grognard, alors que Lincoln cherche Big Red, il voit une photo d'un jeune M. Grognard avec le même traîneau que celui de Lincoln, mais c'est un Fearome Flyer 1000. Il y a une autre photo à côté de Mr. Grognard avec une grande famille . Puis il entend quelqu'un entrer.

Acte 2

M. Grognard entre dans sa maison, tandis que Lincoln se cache de lui alors qu'il ne regarde pas. Lincoln récupère finalement Big Red, mais au moment où il est sur le point de sortir, Mr. Grognard l'attrape, laissant tomber le traîneau et le brisant dans le processus. M. Grognard, pensant que Lincoln est le voleur, décide d'appeler sa famille. Quand il compose le numéro de la Loud House, les Louds sont trop forts pour entendre leur téléphone qui sonne. Au lieu de cela, M. Grognard obtient Lincoln pour nettoyer le désordre. Cependant, Lincoln essaie de dire à M. Grognard au sujet de sa famille, mais M. Grognard en a assez et Lincoln et l'envoie à la maison.

Quand Lincoln entre dans sa maison, il voit ses sœurs agissant toujours follement. Lincoln siffle pour qu'ils obtiennent leur attention. Il leur parle de M. Grognard, qui a une si grande famille comme les Louds. Ils décident de leur faire un cadeau pour que la famille de M. Grognard vienne le voir, alors que Luna a finalement trouvé une chanson.

Plus tard dans la soirée, alors que M. Grognard somnole, il entend chanter dehors. Il se dirige vers la porte et voit les Louds et McBrides la chanson que Luna a écrite, "C'est à quoi sert Noël". Après la fin de la chanson, Lincoln présente un cadeau à son voisin, un ticket de bus, afin qu'il puisse aller voir sa famille pour Noël le jour suivant. Rita prétend que puisqu'il ne peut pas les voir ce soir, elle et sa famille les lui amènent. M. Grognard change soudainement son comportement et les remercie gentiment pour le cadeau et dit qu'ils finiraient sur la liste gentille du Père Noël, même Lola.

Dans la maison du voisin, tout le monde aide à décorer l'intérieur. Leni conçoit une veste, faite des rideaux, pour M. Grognard lors de son voyage demain. M. Grognard s'excuse soudainement auprès de ses voisins pour avoir volé leurs affaires, et les retourne gentiment. Lori embrasse Clyde sous le gui, causant à Clyde de s'évanouir. Ensuite, tout le monde a une fête de Noël, y compris le pudding figgy.

Le matin de Noël, alors que les Loud déballent leurs cadeaux, Lori se présente avec un énorme cadeau. Elle l'ouvre et à l'intérieur est un Bobby étourdi, qui dit qu'il ne pouvait pas penser à un cadeau de Noël à lui donner, alors il l'a donné lui-même à la place. Ensuite, Lynn donne à Lincoln un cadeau, qui est un Fearsome Flyer 1000, celui que M. Grognard a eu dans son enfance. Il se précipite vers M. Grognard qui est à l'arrêt de bus et le remercie pour le nouveau traîneau. M. Grognard dit que Lincoln devrait remercier le Père Noël. Ainsi, Lincoln monte le nouveau traîneau sur le toboggan, mais encore une fois, il heurte un rocher, ce qui provoque le fracas à écraser dans la fenêtre de la maison de M. Grognard. M. Grognard crie "LOOUUUD !!!" furieusement, tandis que Lincoln tente d'agir innocent. Enfin, Luan apparaît, lui disant son dernier jeu de mots de ses Douze Puns de Noël et dans les cris de célébration "Joyeux Noël!", Mais finit par être pris au piège par le filet de Rennes de Lana. Lana acclame avec enthousiasme, pensant qu'elle a effectivement attrapé un renne à cause du bandeau de bois de renne de Luan.

Cast

  • Nathalie Bienaimé comme Lincoln
  • Caroline Mozzone en Lori
  • Claire Baradat comme Leni
  • Patricia Legrand comme Luna
  • Leslie Lipkins dans le rôle de Luan
  • Marie Facundo comme Lynn
  • Magali Rosenzweig comme Lucy
  • Frédérique Marlot dans le rôle de Lana
  • Jessica Barrier dans le rôle de Lola
  • Caroline Combes comme Lisa, Lily
  • Emma Clavel en Rita
  • Philippe Roullier comme Lynn Sr., M. Grognard, Howard
  • Audrey Sablé comme Clyde
  • François Creton comme Bobby, Harold
  • Julien Rouquette comme Mailman

Traductions de texte

  • Au centre commercial:
    • Le panneau "North Pole" indique "Pôle Nord".
    • Le panneau "CALENDARS" indique "CALENDRIERS".
  • Sur la photo de Santa de Lisa, le texte est traduit en "Pèrecus Noëlimus".
  • The Fearsome Flyer est traduit par le Dépliant Redoutable.

Citations

  • Lincoln: "C'est la veille de Noël, et il n'y a pas de meilleur moment pour être dans la Loud maison."

--

  • Luan: "Mes Douze Puns de Noël sont un bon début. Je n'ai qu'à inventer onze myrrh! Ho ho ho! Fais-en dix!"

--

  • M. Grognard: "Ma cour, ma propriété!"

--

  • Luan: "Regarde papa qui s'amuse avec ça! Ho ho ho ho! C'est cinq!"
  • Lynn Sr .: "Oh, j'adore les douze pains de Noël! Tu veux essayer mon pudding aux figues?"
  • Luan: "Désolé papa. Yule doivent demander à quelqu'un d'autre. Trouver? Yule? C'est six! Je me traîne juste moi-même. Oh! Sept! Ho ho ho ho!"

--

  • Luan: "Tiens-toi! Tu es brusquement cassé! Ho ho ho ho! C'est huit!"

--

  • Luna: "(chantant) Joyeux Noël, chérie / Si tu n'as pas de cadeau, je vais prendre de l'argent / Je n'ai qu'à moitié ma liste de Noël / Si je ne reçois pas mes cadeaux, je vais obtenir..."
  • M. Grognard: "Loud! Abandonnez cette raquette!" (part dans sa voiture)
  • Lincoln: "Clyde, tu vois ce que je vois?"
  • Clyde: "Une étoile, une étoile qui brille dans la nuit?"
  • Lincoln: "Non, je viens de voir que M. Grognard s'en va. Je devrais donc me faufiler dans la maison et récupérer Big Red."
  • Clyde: "Quoi? Tu ne peux pas faire ça! C'est la propriété de M. Grognard."
  • Lincoln: "Mais le traîneau est ma propriété!"
  • Clyde: "Mais que se passe-t-il si vous êtes pris et envoyé en prison pour le reste de votre vie?"
  • Lincoln: "Clyde, rien de tout cela ne va se passer. Vous serez à l'affût. Faites-moi savoir quand M. Grognard viendra."

--

  • M. Grognard: (attrape Lincoln par le bras) "JE T'AI EU!"
  • (Lincoln crie en laissant tomber son traîneau, qui se casse en morceaux)
  • Lincoln: "Big Red!"
  • M. Grognard: "Vous sert bien, petit voleur!"
  • Lincoln: (en colère) "Je ne suis pas un voleur! Tu es le voleur! Tu as volé Big Red et maintenant c'est cassé!"
  • M. Grognard: "Mon jardin, ma propriété!"

--

  • M. Grognard: (snoozes)
  • Voix off: (chantant) "Ooo-ooo"
  • M. Grognard: (se réveille) "Hein? Quoi? On ne peut pas avoir un moment de paix."
  • (Il se dirige vers la porte d'entrée et quand il l'ouvre, il est surpris de voir les familles Loud et McBride chanter pour lui)

--

  • Lincoln: "Joyeux Noël, M. Grognard."
  • Lana: "Nous avons tous participé et nous avons eu quelque chose."
  • (Grognard ouvrit la boîte)
  • Lynn: "C'est un jeton de bus."
  • Luan: "Alors tu peux aller voir ta famille pour Noël demain."
  • Rita: "Et comme tu ne peux pas être avec eux ce soir, on t'amène notre famille."
  • Lynn Sr .: "Comment ça va, voisin?"
  • (Tout le monde se blottit et sourit)
  • M. Grognard: "LOUDS! Vous avez fait de ce Noël le meilleur Noël de tous les temps. Merci. Je dirais que vous avez tous décroché des places permanentes sur la belle liste du Père Noël."
  • Lola: "Même moi?"
  • M. Grognard: "Même toi."

--

  • Lori: "Hey, Clyde. Qu'est-ce que tu es sous?"
  • (Clyde lève les yeux vers un gui et Lori l'embrasse sur la joue)
  • Lori: "Joyeux Noël, Clyde."
  • Clyde: "Et à tous une bonne nuit." (évanouissements)

--

  • (Lori ouvre le grand cadeau. À l’intérieur se trouve un Bobby hébété.)
  • Lori: (surprise) "Boo-Boo Bear! Tu vas bien? Comment se fait-il que tu aies été dans cette boîte?"
  • Bobby: "Et bien, je n'ai rien trouvé à te donner comme cadeau, alors je suis devenu ton cadeau - le tien vraiment."
  • Lori: "Oh, merci, Boo-Boo Bear."

--

  • Lincoln: "Hey, M. Grognard. Merci pour le traîneau."
  • M. Grognard: "Ne me remercie pas, Lincoln. Merci, Père Noël."

--

  • Luan: "Eh bien, je suppose que c'est à peu près tout! Oui! Je l'ai fait! C'est douze! Joyeux Noël!"


V - P - M Épisodes Bienvenue chez les Loud