FANDOM


Première Impression (White Hare) est le 2ème épisode de la saison 3 de Bienvenue chez Les Loud.

Plot Modifier

Lincoln a l'intention de se présenter à une nouvelle fille en ville.

Personnages Modifier

  • Lincoln Loud
  • Lori Loud
  • Leni Loud
  • Luna Loud
  • Luan Loud
  • Lynn Loud
  • Lucy Loud
  • Lana Loud (pas de lignes en solo)
  • Lola Loud
  • Lisa Loud
  • Lily Loud
  • Clyde McBride
  • Nouvelle fille (débuts)
  • Chauffeur de bus (camée)
  • Boy Jordan (camée)
  • Darren (camée)
  • Kyle (camée)
  • Miguel (camée)
  • Fille noire bluebell (camée)
  • Niveleurs sans nom (camée)
  • lapin
  • Des lapins Loud
    • Warren
    • Lapin Lisa
    • Bippa (lapin britannique)
    • Betty (Lapin Lori)
    • Brenda
    • Lapin d'amour
    • Bella (Lapin Lucy)
    • Lapin zen
    • Bianca (Lapin Artiste)
    • Bridget (pas de lignes solo)
    • Brooke (lapin paranoïaque)
    • Lapin Luna
    • Liste des lapins
    • Mégaphone lapin
    • Lapin Lola
    • Beth
    • Le lapin de Lynn
    • Lapin Cowgirl
    • Berthe
    • Lapin Luan
    • Lapin Leni
    • Lecture de lapin
    • Chef lapin
    • Lapin malade
    • Trèfle lapin
    • Lapin en colère (pas de lignes en solo)
    • Nouvelle fille lapin
    • Big kid lapin
  • Danny (Beaver Clyde)

Synopsis Modifier

Un matin dans la maison Loud, Lincoln est habillé comme une graisse pour impressionner une nouvelle fille à l'école. Clyde appelle le talkie-walkie et demande s'il a des projets avec la fille. Lincoln ne connaît aucun plan, mais il ne veut pas que ses sœurs le sachent. Lincoln pointe les pieds vers la porte d'entrée, mais avant qu'il n'atteigne la poignée, ses sœurs apparaissent derrière lui, en disant "Hold it!", Choquant Lincoln. Il craint qu'ils puissent se mêler de sa vie, comme la dernière fois que Lincoln est sorti pour rencontrer une autre fille.

Les sœurs essaient d'attirer l'attention de Lincoln, mais Lincoln refuse d'écouter et s'enfuit pour se cacher derrière la maison. Il voit un lapin mâle avec 25 soeurs, mais Lincoln ne peut pas imaginer ce que c'est que de vivre avec 15 soeurs supplémentaires. Puis, quand Lynn appelle son nom, il saute et cogne la tête dans la branche de l'arbre, le faisant tomber inconscient.

Il rêve de devenir un lapin nommé Warren, habillé en graisseur. Warren pointe les pieds vers la porte d'entrée, mais ses soeurs, au nombre de 25, disent: "Tiens-le!". Danny, une version castor de Clyde, appelle Warren et lui demande s'il a des projets pour une nouvelle fille. Les sœurs du lapin l'entendent et veulent que Warren lui parle de la fille. Warren n'a pas besoin d'aide, et le lapin paranoïaque s'inquiète de ce qui va arriver à la fille.

Warren est sur le point de partir, mais toutes ses soeurs bloquent la porte d'entrée pour l'arrêter. Il s'enfuit et ses sœurs le poursuivent, mais Beth est trop paresseuse. Le lapin cowgirl le lâche. Les sœurs expliquent qu'il a fait tout ce qui était mal et qu'il fallait se transformer en polo à la lavande. Certaines des sœurs lui ont envoyé des affaires pour la nouvelle fille et Betty l'a envoyé à la maison. Warren rencontre la nouvelle fille et la fille dit qu'elle est heureuse de le rencontrer. Il donne à la fille les choses qu'elle déteste quand soudain un autre lapin, qui aime la fille, lui crie de partir. Danny vient à un Warren triste. Ce dernier lui a parlé d'une nouvelle fille qui n'aime pas les soeurs de Warren. Puis Danny rêvait à Betty. Warren finit par s'évanouir, mettant fin au rêve.

Lincoln se réveille au même endroit qu'auparavant et réalise soudain qu'il sera en retard. Quand il s'approche de la fenêtre avant, il voit que le bus l'attend. Les sœurs de Lincoln essayent de lui dire quelque chose, mais Lincoln continue de les interrompre et essaie de faire dire à leurs sœurs comment il doit agir avec la nouvelle fille, mais quand elles attirent enfin son attention, Lori lui dit qu'elles ne le diront pas à leur frère. comment il doit agir. Ils veulent savoir pourquoi il s'est changé. Ils lui disent qu'il est parfait, juste comme il est.

Alors que Lincoln change ses vêtements habituels, le bus part, mais Lincoln peut toujours y arriver. Il sort en courant de la maison et poursuit le bus pour l'arrêter. Le bus s'arrête soudainement et quand Lincoln monte à bord, les enfants se moquent de lui, disant qu'il l'a presque manqué. Lincoln voit une nouvelle fille assise seule sur son siège. Lincoln fait connaissance avec la fille et s'assoit avec elle. La fille dit qu'elle ne pense pas pouvoir prendre le bus. Lincoln lui dit que c'est bien qu'il soit habillé comme un cône de précaution ou que le conducteur ne l'ait pas vu. La fille rit et dit à Lincoln qu'il est drôle et lui offre une carotte. L'épisode se termine quand Lincoln demande son nom à la fille, bien que son nom n'ait pas encore été révélé.

Dub cast Modifier

  • Nathalie Bienaimé comme Lincoln, Warren
  • Caroline Mozzone en Lori, Betty
  • Claire Baradat comme Leni, Brenda, Lunettes de soleil lapin
  • Patricia Legrand comme Luna, Lapin Guitare
  • Leslie Lipkins dans le rôle de Luan, Lapin Clown
  • Marie Facundo comme Lynn, lapin athlétique, Nouvelle fille lapin
  • Magali Rosenzweig comme Lucy, Bella
  • Frédérique Marlot dans le rôle de Lana, Lapin Cowgirl
  • Jessica Barrier dans le rôle de Lola, Robe rose lapin
  • Caroline Combes comme Lisa, Lily, lapin Nerd
  • Audrey Sablé comme Clyde, Danny
  • Bérengère Krief comme Beth
  • Vincent de Bouard comme Big kid lapin
  • Cerise Calixte en tant que nouvelle fille

Citations Modifier

  • Clyde: (appelle Lincoln sur son talkie-walkie) "Lincoln, entrez. Avez-vous déjà fait une bonne première impression à la nouvelle fille?"
  • Sœurs: (entendant, enthousiaste) "Nouvelle fille?!"

--

  • Warren: "Les gars, je n'ai pas besoin de votre aide!"
  • Bridget: (textes à Warren sur son téléphone)
  • Warren: "Oui, tu le fais? Non, pas moi, Bridget!"

--

  • Lapin britannique: "Oh oui, mon pote? Et comment avez-vous l'intention de nous dépasser tous les 25?"
  • Warren: "Je prévois de ... COURIR!"
  • Betty: "Va le chercher!"

--

  • Megaphone lapin: "Warren, tu vas arrêter de me fuir, ou je le dis à maman!"

--

  • Lapin Cowgirl: "Yee-ha! Rope les doggies!"
  • (Elle lasse Warren dans la maison)
  • Bertha: "Bien essayé, mon frère." (le prend)
  • Warren: "Repose-moi, Bertha!"
  • Lapin Luan: "Quel développement élevant le lièvre! (Rires) Comprenez-le?"
  • (Les autres sœurs de lapin gémissent à son jeu de mots, comme Bertha pose Warren.)
  • Brenda: "Oh, Warren, chérie, tu as tout fait de travers."
  • Lapin Leni: "Fourre-tout."
  • Autres sœurs de lapin: "Ouais!"
  • Warren: "Hein? Qu'est-ce que j'ai mal fait?"
  • Brenda: "Et bien, tu ne peux pas sortir habillée comme ça."
  • Lapin Leni: "Fais tomber le cuir et va à la lavande." (met un polo lavande sur lui)
  • Warren: "Je vous l'ai dit les gars, je n'ai pas besoin de votre aide!"
  • (Betty, ne l'écoutant pas, le pousse vers la porte.)
  • Reader Rabbit: (lui tend des livres) "Pourquoi ne lui lis-tu pas des histoires? Elle adorerait un bon livre."
  • Lapin malade: (lui tend un médicament) "Mais vérifiez d'abord ses allergies."
  • Chef lapin: (lui tend un smoothie) "Et regarde si elle aime certains de mes smoothies au varech."
  • Lapin Clover: "Prenez le pied de ce lapin pour la chance."
  • Autres sœurs de lapin: "Eww!"

--

  • Leni: "Lincoln, tu es parfait comme tu es."
  • Lori: "Vous êtes gentil."
  • Leni: "Vous êtes à la mode."
  • Luna: "Tu es rockin'."
  • Luan: "Tu es drôle."
  • Lynn: "Tu es difficile."
  • Lucy: "Tu es profonde."
  • Lola et Lana: "Vous êtes sympathique."
  • Lisa: "Tu es intelligente."
  • Lily: "Yu es Yincoln Youd."
  • (Lincoln sourit par les compliments de sa sœur)
  • Lori: "Maintenant, mets-toi dans tes vêtements habituels et sors, et sois juste toi."

--

  • Lincoln: (quand il rencontre la nouvelle fille dans le bus) "Bonjour. Tu dois être la nouvelle fille. Lincoln Loud."
  • Fille: "Enchanté, Lincoln Loud. Je pensais que vous auriez manqué le bus."
  • Lincoln: "C'est une bonne chose que je sois habillé comme un cône d'avertissement, sinon le chauffeur ne m'aurait pas vu."
  • Fille: (rires) "Tu es drôle, Lincoln Loud. Un bâton de carotte?"
  • Lincoln: "Bien sûr. Au fait, comment t'appelles-tu?"


V - P - M Épisodes Bienvenue chez les Loud
Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA .