FANDOM


Spa-tastrophe (Suite and Sour) est le 6ème épisode de la saison 2 de Bienvenue Chez les Loud.

Plot Modifier

Les enfants Loud promettent de bien se comporter lors du voyage en famille au Royal Woods Spa.

Personnages Modifier

  • Lincoln Loud
  • Lori Loud
  • Leni Loud
  • Luna Loud
  • Luan Loud
  • Lynn Loud Jr.
  • Lucy Loud
  • Lana Loud
  • Lola Loud
  • Lisa Loud
  • Lily Loud
  • Rita Loud
  • Lynn Loud Sr.
  • Géo
  • Bobby (mentionné)
  • Ruth (cosplayée par Lincoln)
  • Jeffrey (débuts)
  • Whitney
  • Spa Manager
  • Le fantôme du groom sans pied

Synopsis Modifier

Rita et Lynn Sr. n'ont pas visité le Royal Woods Spa depuis l'été 1998 et ont hâte d'y emmener leurs enfants. Les enfants Loud, qui écoutent par la bouche d'aération de la salle de bain, craignent qu'ils ne s'en sortent pas bien qu'ils pensent que le spa est meilleur que chez tante Ruth. Lincoln décide qu'ils doivent convaincre leurs parents de les emmener au spa et ils passeront un très bon moment.

Dans le salon, les parents regardent une pièce de théâtre interprétée par les enfants Loud. Pour leur premier acte, ils sont chez tante Ruth; Leni, Lana et Lily sont les chats. Luna mange un pudding, prétendant qu'il a expiré il y a quatre ans. Lincoln, habillée en Ruth, lui demande que si elle le gaspille, elle fait la litière pour chat. Pour le deuxième acte, ils sont au centre d’affaires du spa; Lola et Lisa jouent comme elles-mêmes, tandis que Lori et Lynn, habillées comme leurs parents, voient à quel point elles se sont bien comportées. Après l'appel du rideau, les parents sont convaincus.

La famille Loud conduit au spa. Lynn Sr. apporte son pot d'économies pendant que les enfants luttent pour sortir leurs bagages de Vanzilla. Jeffrey suit la famille dans leur chambre. Lynn Sr. dit aux enfants que Rita et lui vont au spa et leur font confiance pour ne pas avoir de problèmes. Les enfants sont d'accord et quittent la pièce.

Lynn et Lana ont une course d'ascenseurs, mais ils tombent immédiatement en panne. Lori et Lily sont impatientes et folles de l’ascenseur cassé et décident d’utiliser les escaliers. Lincoln et Lucy partent à la recherche du fantôme du garçon sans pied, mais celui-ci heurte accidentellement Fritz, qui laisse tomber son insigne d'identité. Une fois partis, Leni passe et voit le badge de Fritz, le prenant pour une épingle pour sa robe. Une femme lui demande, la prenant pour Fritz, comment elle est supposée monter, si l'ascenseur est en panne.

Les parents vont au spa, mais la responsable fait remarquer que trop de gens reçoivent actuellement des massages - Lola et ses animaux empaillés. Luan s'approche de Fritz, qui est en train de réparer l'ascenseur cassé, et lui annonce des calembours. À la piscine, Lisa renverse un de ses produits chimiques dans l'eau. Ses parents sont choqués par l’air bizarre de l’eau de la piscine avant que Lisa ne s’échappe.

Lori et Lily ont grimpé jusqu'au toit. Elle veut redescendre, mais la porte donnant accès au toit est verrouillée. Au sous-sol, Lincoln et Lucy essayent le boîtier d'alimentation. Ils poussent celui-ci dans la salle de fitness, où les parents travaillent, mais le courant est coupé et Lynn Sr. place sa tête contre un mur. Ils décident plutôt de regarder la télévision, mais celle-ci s’éteint. De retour sur le toit, Lori enfonce la porte avec un signal d’alimentation, la brisant. Les parents reçoivent ensuite un appel de Leni, qui prononce mal le nom de famille comme "La-ood".

De retour dans leur chambre, les parents sont en colère contre les enfants pour s'être mal conduits et les mettent dans la chambre pour le reste du week-end. Les enfants commencent à se sentir coupables et promettent de se comporter à partir de maintenant. Puis le téléphone de Lori se déclenche. Elle y répond et parle à Bobby. Elle se dirige vers le balcon quand Lola lui dit qu'ils sont au sol. Lori dit que le balcon fait partie de la pièce. Ensuite, lorsque Lynn se rend à la salle de bain, Lola dit son nom, quand Lynn dit que la salle de bain fait partie de la pièce. Puis Jeffery rappelle Leni au travail. Lincoln lui dit qu'il ne peut pas quitter la pièce. Leni demande s'il peut le dire au patron.

Lynn utilise la douche, mais l’un des boutons s’éteint. Elle appelle à l'aide et Lana vient la réparer, seulement pour faire éclater les toilettes avec de l'eau. Lana le recouvre d'une bâche, mais elle explose. De retour sur le balcon, lorsque Lori a fini d'appeler Bobby, il essaie de rentrer dans la pièce, mais c'est fermé. Il frappe à la porte et crie à l'aide. Lucy décide que Lincoln et elle devraient chercher le fantôme dans leur chambre. Ils regardent par la bouche d'aération, mais celle-ci tombe à l'extérieur. Puis trois frères fraternels entrent dans la pièce. L'un d'eux dit que c'est sa chambre, selon "Fritz". Lola nie, mais ils entrent quand même, pendant que Leni appelle Lily.

Après que Luna, Luan et Lola aient chassé les trois mecs de leur chambre, Lisa est sur le point de nettoyer les dégâts causés par ses produits chimiques. dans le sol. Lori entre en toute sécurité par la porte du balcon ouverte à côté. Elle prend d'assaut la colère dans leur chambre et merci de l'enfermer sur le balcon, mais tombe dans le trou. Lorsque leurs parents entendent le chahut et entrent dans la pièce, Leni leur demande de partir.

De retour à la maison, Rita et Lynn Sr. sont déçues que la famille ait été expulsée de l'hôtel. Pendant ce temps, dans la salle de bain, où les enfants Loud écoutent par la bouche d’aération, Lincoln propose une seconde idée. En bas, quand Rita et Lynn Sr. sortent de leur chambre, elles voient que le salon est décoré dans le "Loud Inn Luxury Spa Hotel". Les enfants doivent ensuite présenter des excuses à leurs parents pour avoir semé le chaos à l’hôtel. Lincoln dit aux parents que ses sœurs et lui iront chez tante Ruth afin que Rita et Lynn Sr. puissent vraiment se détendre.

Dub cast Modifier

  • Nathalie Bienaimé comme Lincoln
  • Caroline Mozzone en Lori
  • Claire Baradat comme Leni
  • Patricia Legrand comme Luna
  • Leslie Lipkins dans le rôle de Luan
  • Marie Facundo comme Lynn
  • Magali Rosenzweig comme Lucy
  • Frédérique Marlot dans le rôle de Lana
  • Jessica Barrier dans le rôle de Lola
  • Caroline Combes comme Lisa, Lily
  • Emma Clavel en Rita
  • Philippe Roullier comme Lynn Sr., Jeffrey
  • Inconnu comme Whitney
  • Inconnu en tant que femme de spa

Traductions de texte Modifier

  • "Business center" = "Centre d'affaires"
  • Le message "Notice: Elevator out of order" indique "Avis: ascenseur en panne".
  • Le texte "Delivery" de la camionnette de livraison se lit "Livraison".
  • Le signe "Do not disturb" signifie "Ne pas déranger".
  • Le texte "The Next Day" se traduit par "Le lendemain".
  • Le signe "Loud Inn Luxury Spa Hotel" signifie "Loud inn, hôtel spa de luxe".
  • "Pool security cam" = "Cam caméra de sécurité"

Citations Modifier

  • Rita: "Oh, chérie, c'est gentil que les enfants jouent une pièce de théâtre pour nous."
  • Lynn Sr .: "Chut, ça commence."
  • Luan: "Et maintenant, monsieur et madame Loud, les Loud House Players sont heureux de présenter Un week-end chez tante Ruth."
  • (rideau ouvert)
  • Leni et Lana: (habillées en chats) "Miaou. Miaou."
  • Lily: (habillée en chat) "Chatte minou."
  • Luna: (mange le pudding) "Ugh. Ce pudding a expiré il y a quatre ans."
  • Lincoln: (habillé en Ruth) "Tu le gaspilles et c'est un devoir pour la litière!"

--

  • Lynn Sr: "D'accord, les enfants. Votre mère et moi allons au spa. Maintenant, nous vous demandons de ne pas avoir de problèmes."
  • (Les enfants Loud bavardent simultanément et sortent rapidement de la pièce.)
  • Lynn Sr .: "Hmm ... J'aurais pu jurer que j'ai emballé mon fedora de plumes quelque part."
  • Rita: "Non. Oh, sacrément. Tu y es très belle aussi."

--

  • Lana: "Je vais te faufiler jusqu'au bout!"
  • Lynn: "Oh, c'est sur!"
  • (Ils démarrent tous les deux les ascenseurs, mais ils tombent immédiatement en panne, à leur plus grand désespoir.)

--

  • Lucy: "Hey, Lincoln. Qu'est-ce que tu fais?"
  • Lincoln: (surpris par son apparence) "Je pars à la chasse aux fantômes. Je cherche le fantôme du garçon sans pied. Tu veux me rejoindre?"
  • Lucy: "Whoa, inscrivez-moi."
  • (Ils s'enfuient tous les deux, mais rencontrent Fritz, laissant tomber son badge)
  • Lincoln: "Oh, désolé, monsieur."
  • (Quand ils sont partis, Leni entre et remarque l'étiquette)
  • Leni: (le met) "Hé, jolie broche."
  • Femme: (entre) "Excusez-moi, euh ... Fritz? Comment suis-je censé arriver à ma chambre avec l'ascenseur cassé?"
  • Leni: "Hmm, les talons et les escaliers? Tu devrais prendre le premier étage."
  • Femme: "Génial. Puis-je avoir ma clé?"
  • (Leni lui donne la clé et elle s'en va)

--

  • Lucy: "Je peux sentir la présence du groom sans pied, mais il ne va pas se montrer avec toutes ces lumières allumées."
  • Lincoln: (ouvre la boîte à lumière) "J'ai une longueur d'avance sur toi, mais laquelle si c'est pour le sous-sol?"
  • Lucy: "Essayez-les tous."
  • (Coupure dans la salle d'exercice, où les parents s'entraînent. Le courant de la pièce s'éteint. Retour au sous-sol ...)
  • Lincoln et Lucy: "C'est lui!"

--

  • Luan: "Les réparations d'ascenseurs, hein? Je parie que ce travail a beaucoup de hauts et de bas! (Rires)"

--

  • (sonneries de téléphone)
  • Lynn Sr .: "Bonjour?"
  • Leni: "M. Laood, nous avons quelques problèmes avec vos enfants."
  • Lynn Sr .: "Tu parles comme ma fille, Leni."
  • Leni: "Tu parles comme mon père, papa."
  • (Les enfants rencontrent leurs parents dans leur chambre. Rita et Lynn Sr. sont en colère contre les enfants, qui se rendent coupables de leur mauvaise conduite.)
  • Lynn Sr .: (en colère) "La chasse aux fantômes, la destruction de la piscine, la casse de l'ascenseur? Qu'est-ce qui vous est arrivé, les gars, ne savez même pas que nous étions ici ?!"
  • Rita: (en colère) "Vous êtes tous à la terre pour le reste du week-end! Votre père et moi aimerions essayer de passer un moment de détente!"
  • Lincoln: "Eh bien, je me sens très mal."
  • Luan: "Oui. A partir de maintenant, nous devons vraiment nous comporter."
  • (Les enfants ferment les yeux et se sentent coupables quand soudain le téléphone de Lori sonne. Elle décroche.)
  • Lori: "Bonjour, Bobby. Comment vas-tu, Boo-Boo Bear?" (elle se dirige vers le balcon)
  • Lola: "Lori! Nous sommes dans la pièce!"
  • Lori: "Le balcon est la chambre."
  • Lynn: "Bien, je vais aller aux douches." (va à la salle de bain)
  • Lola: "Euh, Lynn?"
  • Lynn: "La salle de bain est la chambre."

--

  • (Luna, Luan et Lola prennent un canapé et chargent les trois hommes de les sortir de leur chambre)
  • Lola: "Et restez en dehors, vous méchants!"
  • Lisa: "Ugh! Nous devons désinfecter la région immédiatement. Qui sait où ces hooligans ont été."
  • (Un oiseau arrive par le trou, heurte Lisa et laisse tomber ses produits chimiques sur le sol, créant un trou dans le sol. Luna, Luan et Lola le regardent, tandis que Lori le rétablit dans leur chambre en toute sécurité, en colère contre leur.)
  • Lori: "Merci de m'avoir enfermée, les GAAAAARRRRRSSSS !!!!" (tombe dans le trou)

--

  • (Lincoln, habillé en chasseur, frappe à la porte de ses parents. Ils s'ouvrent et sont surpris de voir le salon décoré comme un hôtel.)
  • Lincoln: "Bonjour, monsieur et madame La-ood, et bienvenue au Loud Inn Luxury Spa Hotel."
  • (Les parents sortent de leur chambre.)
  • Luna: "Les installations comprennent un bain à remous."
  • Lola: "Nettoyage à sec."
  • Lana: "Room service."
  • Lynn: "Et des massages gratuits." (frappe le dos de son père)
  • Lynn Sr .: "Pas trop dur, ma chérie."
  • Luan: "Mais ce n'est pas tout. Nous vous devons des excuses pour avoir causé des problèmes à l'hôtel."
  • Lori: "C'était littéralement notre faute. Nous sommes désolés."
  • Rita: "Ce n'est pas grave, chérie. Je suis sûre que cela ne se reproduira plus."
  • (Un klaxon se fait entendre de l'extérieur. Luna regarde par la fenêtre.)
  • Luna: "Les mecs! Elle est là!"
  • Lincoln: "Maman, papa, nous allons voir tante Ruth. Vous pouvez vraiment vous détendre.
  • (câlin de groupe)
  • Lynn Sr .: "Oh, c'est bon d'avoir plusieurs enfants comme toi."


V - P - M Épisodes Bienvenue chez les Loud
Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA .