FANDOM


Une deuxième salle de bain (Pipe Dreams) est le 11ème épisode de la troisième saison de Bienvenue Chez les Loud.

Description Modifier

Les parents Loud décident de construire une salle de bain secrète après avoir eu marre d'attendre dans la longue file d'attente.

Personnages Modifier

  • Lincoln Loud
  • Leni Loud
  • Luan Loud
  • Luna Loud
  • Lisa Loud
  • Lily Loud
  • Lori Loud
  • Lynn Loud
  • Lola Loud
  • Lana Loud
  • Rita Loud
  • Lynn Sr.
  • Lucy Loud (camée)*
  • Lily Loud (camée)*
  • Hunter Spector

*Anonyme

Traductions de texte Modifier

  • La carte de temps "THE NEXT DAY" se traduit par "LE JOUR SUIVANT".

Citations Modifier

  • Rita: "Lynn, pourrions-nous couper devant toi? Nous sommes en retard."
  • Lynn: "Vous connaissez les règles, nous devons tous attendre notre tour, d'ailleurs, j'ai gagné un concours de hot-dogs hier, et ces chiots aboient pour être libérés."
  • Lynn Sr.: "Mais nous avons une urgence sur le marché aux poissons. Nous devons vraiment y aller maintenant."
  • Lana: "Si tu es pressé, tu devrais faire ce que je fais, utiliser la deuxième salle de bain."
  • Rita: "Quelle deuxième salle de bain?"
  • Lana: (sort un seau plein de contenu indicible) "Old Sloshie." (Les parents de Lana nient l'offre en repoussant) "Sois bon."
  • Lynn Sr .: "Euh, non merci, nous préférons utiliser cette salle de bain."

--

  • (Rita s'approche de Lincoln et Lisa en regardant ARGGH.)
  • Rita: "Oh, vous regardez tous les deux ARGGH. C'est vrai. Mais comment pouvez-vous entendre le volume?"
  • (Elle augmente le volume au maximum, obligeant les deux enfants à se couvrir les oreilles.)
  • Lisa: "MÈRE, C'EST TROP FORT! JE AGGRAVE DANS MON TINNITUS!"
  • (Rita lui met des cache-oreilles.)

--

  • Lynn Sr .: (entre dans la chambre de Luna et Luan, tenant une cloche de vache) "Hé, Lunes! Il est temps de jamma-lamma-ding-dong!"
  • Luna: (groggy) "Pops, j'essaye d'attraper des Z. J'ai l'école demain."
  • Lynn Sr .: "Que préférez-vous: l'école ou le rock-'n-roll?"
  • Luna: (sort du lit et prend sa guitare) "Eh bien, tant que tu le dis comme ça."
  • (Ils se balancent tous les deux trop fort, ça réveille Luan.)
  • Luan: (en colère) "Vous avez perdu la tête?!"

--

  • Rita: "D'accord, revoyons encore une fois: Sammy et Whitney termineront la connexion de plomberie, Kevin fermera le mur, Mike nouera une boîte de jonction et Karla déclenchera le plafond. Est-ce que tout le monde est bon?"
  • (Les cinq travailleurs hochent la tête.)
  • Lincoln: (de l'extérieur) "J'appelle la télécommande du téléviseur!"
  • Lana: (de l'extérieur) "Pas question!"
  • Lynn Sr: (hurle de choc) "Les enfants!"
  • (C'est à ce moment que Lincoln et ses sœurs cadettes (moins Lily) entrent immédiatement à l'intérieur.)
  • Lisa: "Non, j'appelle dibs sur la télécommande."
  • (Ils voient ensuite leurs parents et les cinq qui travaillent assis par terre en train de lire.)
  • Lynn Sr .: "Les enfants, hé, que faites-vous à la maison de l'école si tôt?"
  • Lincoln: (agacé) "Demande à Lisa."
  • Lisa: (se moque) "Un petit accident nucléaire et tout le monde réagit de manière excessive."
  • Lana: "Qu'est-ce qui se passe ici?"
  • Rita: "C'est notre, euh ... club de lecture."
  • Lisa: (remarque son père en train de lire quelque chose) "'Itsy bitsy spider'? De quoi parler d'une araignée qui est arrosée d'un jet d'eau et remonte?"
  • Lynn Sr.: "Chut ... spoiler."

--

  • Lana: "Où est-ce?"
  • Lori: "Lana, qu'est-ce que tu fais?"
  • Lana: "J'essaie de trouver mon os de poulet chanceux."
  • Lori: "A, c'est littéralement dégoûtant. B, tu fais tout le monde en retard! Allons-y!"
  • (Elle traîne une Lana pleureuse hors de la maison.)

--

  • Rita: "Regarde ce que j'ai trouvé par terre, l'os de poulet chanceux de Lana."
  • (Lynn Sr. devient choquée, puis l'inspecte.)
  • Lynn Sr .: "Je parie qu'elle s'est glissée dans notre salle de bain avec elle, et qu'elle l'a accidentellement laissée tomber dans le tapis de bain."
  • Rita: "Que devons-nous faire?"
  • Lynn Sr.: "Je sais: si l'un de nos enfants se glisse ici, nous les attraperons par leur pantalon."
  • Rita: "Je ne pense pas que ce soit une bonne idée. Ne serait-il pas préférable que nous barricadions la porte avec un équipement de sécurité?"
  • Lynn Sr.: "D'accord. Je vais devoir acheter des serrures."

--

  • Rita et Lynn Sr.: "AIDE!"
  • (À l'étage dans le couloir, les enfants attendent à nouveau dans la file d'attente pour la salle de bain, quand soudain ils entendent les parents appeler à l'aide.)
  • Lori: "Qu'est-ce qui se passe?"
  • (Ils descendent en courant dans la chambre de leurs parents, tandis que Lana sort de la salle de bain et suit leur exemple.)
  • Luna: "Maman? Papa?"
  • Rita: (de l'intérieur du placard) "Au secours, nous sommes enfermés!"
  • Lincoln: "Que fais-tu dans ton placard?"
  • Luan: "Probablement juste pendre!" (des rires)
  • Lisa: "Euh, pourquoi réfléchir à l'importance des équipements de sécurité?"
  • Lynn Sr.: (De l'intérieur du placard) "Peu importe, faites-nous sortir d'ici! Trouvez quelque chose pour briser la porte."
  • Lynn: "Maintenant tu parles! (Court à l'intérieur et attrape un porte-manteau) Passerelle! Pour l'honneur!"
  • (Elle court vers la porte du placard alors que ses frères et sœurs s'éloignent. Elle brise la porte avec le porte-manteau, provoquant l'éclatement de l'eau et libérant les parents.)
  • Lori: (surprise) "Pourquoi y a-t-il de l'eau dans ton placard?"
  • Leni: "Pourquoi y a-t-il une salle de bain dans ton placard?"
  • Lynn Sr .: "Attendez. Vous ne le saviez pas?"
  • Lincoln, Luan, Lana, Lola et Lisa: "Non. / C'est bizarre."
  • Lola: "Hum, tu veux expliquer?"

--

  • Leni: "Ne sois pas triste, tu peux toujours partager la salle de bain à l'étage avec nous, non?"
V - P - M Épisodes Bienvenue chez les Loud
Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA .