Une journée avec papy (The Old and the Restless) est le 3ème épisode de la saison 2 de Bienvenue Chez les Loud.
Plot[]
Lincoln visite Pop-Pop à la maison de retraite Sunset Canyon et lui montre ce qu’il aimait faire dans la vie.
Personnages[]
- Lincoln Loud
- Rita Loud
- Albert
- Sue (débuts)
- Seymour (débuts)
- Bernie (débuts)
- Scoots
- T-Bone
- Brownie (camée)
- Homme aîné sans nom (débuts)
- Dine & Dance Waitress (débuts)
- Homme graisseur (camée)
- Fille Jordan (camée)
- Chat (camée)
Synopsis[]
Rita dépose Lincoln à la maison de retraite Sunset Canyon, où vit son grand-père, Pop-Pop. Pop-Pop lui fait visiter le bâtiment, y compris la piscine, la salle de jeux et même son dortoir. Lincoln décide qu'il devrait l'emmener à dîner, mais juste avant leur départ, l'infirmière en chef, Sue, les avertit d'être de retour avant le couvre-feu de 18 heures.
Ils vont à Dine 'N' Dance, où Lincoln et Pop-Pop mangent des hamburgers, des frites et des sodas. Après le repas, ils rencontrent T-Bone, qui demande à Pop-Pop s’il veut passer du temps avec lui dans un bar de style occidental. Lincoln nie, mais Pop-Pop le rejoint quand même. Dans le bar, Lincoln essaie de dire à Pop-Pop qu'il est 5h et que le couvre-feu commence dans une heure, mais T-Bone l'a regardé au baseball à la télévision.
Lincoln se rend à Sterrett Field, où il voit Pop-Pop se faire virer du stade pour avoir couru dans son boxer. Pop-Pop fait d'autres choses comme le breakdance, la planche à roulettes et le pilotage d'un biplan. Lincoln finit par lui dire que c'est 30 minutes avant le couvre-feu. Pop-Pop s'excuse et tous deux se dirigent vers Sunset Canyon.
Au moment où ils arrivent, il est déjà 18h, mais les amis de Pop-Pop prétendent les aider par les fenêtres. Bernie baisse une corde pour que Lincoln et Pop-Pop puissent grimper, tandis que Scoots et Seymour empêchent Sue d'aller dans la chambre de Pop-Pop. Lincoln et Pop-Pop ont atteint la pièce en toute sécurité ... ils ont réfléchi trop tôt. Sue apparaît sur le lit et gronde devant Lincoln et Pop-Pop pour le couvre-feu manquant.
Sue est sur le point de disqualifier Pop-Pop de la maison de retraite, lorsque ses aînés se lèvent pour laisser Sue le laisser rester. Sue est convaincue de laisser le Pop-Pop rester, seulement il doit promettre de ne pas rater le couvre-feu. Rita revient pour ramener Lincoln à la maison et Pop-Pop leur dit au revoir, juste avant de partir pour sa chambre.
Dub casting[]
- Nathalie Bienaimé comme Lincoln, Scoots
- Patricia Legrand comme serveuse
- Emma Clavel comme Rita
- Philippe Roullier comme Seymour
- Gilbert Levy comme Pop-Pop
- Éric Métayer comme Bernie
- Bérengère Krief comme Sue
- Patrick Préjean comme T-Bone
- Alexis Tomassian comme annonceur de baseball
Traductions de texte[]
- Le panneau "Sunset Canyon Retirement Home" indique "Maison de retraite Sunset Canyon".
- Le message skywriting de Pop-Pop se traduit par "Pop-Pop est souverain!"
Citations[]
- Lincoln: "Pop-Pop!" (le serre dans ses bras)
- Pop-Pop: "Ha ha ha."
- Lincoln: "Votre nouvel endroit a l'air sympa."
- Pop-Pop: "Merci, gamin. Il m'a fallu des mois pour entrer ici. J'ai dû attendre que trois personnes donnent un coup de pied, euh, déménagent."
--
- Sue: "Hé, Albert, où vas-tu avec ton petit-fils?"
- Pop-Pop: "Lincoln et moi allons dîner."
- Sue: "Eh bien, cela semble être un bon moyen de rater notre couvre-feu de 18h00. Et vous savez ce qui se passera si vous manquez le couvre-feu. Vous serez sur votre keister proverbial!"
- Pop-Pop: "Ne t'inquiète pas, Sue, nous ne serons pas partis longtemps."
--
- Lincoln: "Pop-Pop! Ça va?"
- Pop-Pop: (pets) "Oopsie. Je suppose que j'ai eu trop de piment."
- Lincoln: (regarde sa montre) "Le couvre-feu commence dans dix minutes. On doit se dépêcher de retourner dans ta chambre, ou Sue pourrait vous expulser. Allons-y."
- Pop-Pop: "Mais j'adore piloter des biplans!"
- (Ils sont arrivés à Sunset Canyon.)
- Lincoln: "Nous l'avons fait. (Regarde sa montre) Mais, il est déjà 6 heures du matin."
- Pop-Pop: "Dang it. Et Sue va en haut. On fait quoi?"
- Bernie: (Vu de la fenêtre de sa chambre) "Psst. Hé, Al. On va t'aider."
- Seymour: "Nous avons vu votre nom dans le ciel!"
--
- Pop-Pop: "Fils, on l'a fait!"
- Sue: "Oh, tu l'as fait ?!"
- (Sue semble être allongée dans le lit de Pop-Pop.)
- Pop-Pop: "Dang it!"
- (Dans le hall)
- Sue: "Tu connais la règle, Albert! Tu as raté le couvre-feu, alors tu es sur ton proverbial keister!"
- Pop-Pop: "Je suis désolé, Lincoln. Je suppose que je me suis trop amusé avec vous."
- Lincoln: "Tout va bien, Pop-Pop, je ne veux pas que tes aînés te manquent si mal."
- Scoots: (entre) "Attends Shrew! Si tu vires Big Al, je serai avec lui!"
- Sue: "Avec plaisir."
- (Entrez les autres personnes âgées.)
- Bernie: "Attends, Sue! Nous aimons tous tellement Albert qu'il ressemble même à son petit-fils. C'est une brûlure de Bernie."
- Sue: (convaincue) "Bien! Albert reste, mais seulement s'il promet de ne plus rater le couvre-feu!"
- Pop-Pop: "D'accord".
- Seymour: "Tu nous as sauvés, Al!"
- (Les autres personnes âgées encouragent Pop-Pop et Lincoln.)